Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Potentialisering

Traduction de «ander geneesmiddel oraal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
potentialisering | versterking van de werking van een geneesmiddel door een ander

traitement des médicaments homéopathiques pour les activer | augmentation de l'action d'un médicament par l'absorption d'un second
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is waarschijnlijk dat calciumsupplementen, antacida en andere tegelijkertijd oraal toegediende geneesmiddelen de absorptie van FOSAMAX zullen beïnvloeden. Daarom moeten patiënten die FOSAMAX hebben ingenomen minstens een half uur wachten voordat zij gelijk welk ander geneesmiddel oraal innemen.

Il est probable que les suppléments de calcium, les antacides, et d'autres médicaments administrés concomitamment par voie orale interféreront avec l'absorption de FOSAMAX. Par conséquent, les patients doivent attendre au moins une demi-heure après la prise de FOSAMAX avant de prendre tout autre médicament par voie orale.


Daarom moeten patiënten die alendronaat hebben ingenomen minstens een half uur wachten voordat zij een ander geneesmiddel oraal innemen (zie rubrieken 4.2 en 5.2).

Par conséquent, les patientes doivent attendre au moins 30 minutes après la prise de l’alendronate avant de prendre tout autre médicament par voie orale (voir rubriques 4.2 et 5.2).


Indien beslist wordt een behandeling met een geneesmiddel dat oraal wordt toegediend, voort te zetten, kan het noodzakelijk zijn dit geneesmiddel tijdelijk parenteraal toe te dienen; indien dat niet mogelijk is, kan het nodig zijn op een ander geneesmiddel over te schakelen.

Si on décide qu' un médicament pris par voie orale doit être poursuivi, il peut être nécessaire de le donner temporairement par voie parentérale; si cela n’est pas possible, un recours à un autre médicament peut être indiqué.


Gebruikt u nog andere geneesmiddelen? Oraal ketoconazole (= geneesmiddel tegen schimmels) of oraal erythromycine (= antibioticum) en DOMPERITOP kunnen niet samen worden ingenomen, contacteer uw arts.

Prise d’autres médicaments Le kétoconazole (médicament contre les champignons) par voie orale ou l’érythromycine par voie orale (= antibiotique) et le DOMPERITOP ne peuvent pas être pris en même temps, veuillez contacter votre médecin à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Licht uw arts in als u één van de volgende geneesmiddelen inneemt: ciclosporine (wordt b.v. gebruikt na orgaantransplantaties), warfarine (of andere geneesmiddelen die gebruikt worden om het bloed te verdunnen), fibraten (zoals gemfibrozil, fenofibraat) of enig ander geneesmiddel dat gebruikt wordt om de cholesterol te verlagen (zoals ezetimibe), geneesmiddelen bij indigestie (gebruikt om het maagzuur te neutraliseren), erythromycine (een antibioticum), een oraal anticonce ...[+++]

Veuillez informer votre médecin si vous prenez un des médicaments suivants: La ciclosporine (utilisée p.ex. après des transplantations d’organes), la warfarine (ou d’autres médicaments utilisés pour fluidifier le sang), les fibrates (tels que le gemfibrozil, le fénofibrate) ou n’importe quel autre médicament utilisé pour diminuer le cholestérol (tel que l’ézétimibe), des médicaments contre l’indigestion (utilisés pour neutraliser l’acide gastrique), l’érythromycine (un antibiotique), un contraceptif oral (la pilule), un


Indien Nystatine gecombineerd met een antibacterieel middel oraal toegediend wordt, moet de suspensie minstens even lang voortgezet worden als het andere geneesmiddel.

Si l'on administre simultanément par voie orale un agent antibactérien, la suspension de Nystatine doit être administrée au moins aussi longtemps que l'autre médication.


- Als u oraal ketoconazol (een middel om infecties te behandelen die veroorzaakt worden door microscopische schimmels) of oraal erythromycine (een antibioticum) neemt, neem dit geneesmiddel dan niet in zonder uw arts te raadplegen (zie “Inname met andere geneesmiddelen”).

- Si vous prenez le kétoconazole par voie orale (un médicament utilisé pour traiter des infections causées par des champignons microscopiques) ou l’érythromycine par voie orale (un agent antibiotique), ne prenez pas ce médicament sans consulter votre médecin (voir Prise d’autres médicaments).


Ibandronic Acid Sandoz moet worden ingenomen na een nacht vasten (minstens 6 uur) en 1 uur voor het eerste voedsel of drank (anders dan water) van de dag (zie rubriek 4.5) of een ander oraal geneesmiddel of supplementen (waaronder calcium).

Ibandronic Acid Sandoz doit être pris le matin à jeun (après un jeûne d’au moins 6 heures) et 1 heure avant la première prise d’aliments ou de boissons (autre que de l’eau) de la journée (voir rubrique 4.5) ou la prise de tout autre médicament ou supplément (y compris de calcium) par voie orale.




D'autres ont cherché : potentialisering     ander geneesmiddel oraal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ander geneesmiddel oraal' ->

Date index: 2022-12-27
w