Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
) en amfotericine B
.

Vertaling van "analyses waren vergelijkbaar " (Nederlands → Frans) :

Echter, beide analyses waren vergelijkbaar met een conclusie van non-inferioriteit tussen de beide behandelingsarmen.

Toutefois, les deux analyses restaient compatibles avec la conclusion d'une non-infériorité entre les deux bras de traitement.


Een geïntegreerde analyse van deze gecontroleerde fase III-onderzoeken, de tijd tot de aanvang van symptoomverlichting en de tijd tot de aanvang van primaire symptoomverlichting waren vergelijkbaar, ongeacht leeftijdsgroep, geslacht, ras, gewicht, en ongeacht of de patiënt androgenen of antifibrinolytische middelen gebruikte.

Dans une analyse intégrée de ces études de phase III contrôlées, le délai jusqu’au début du soulagement des symptômes et le délai jusqu’au début du soulagement du symptôme primaire ont été similaires quels que soient la tranche d’âge, le sexe, les particularités ethniques, le poids et l’utilisation ou non d’androgènes ou d’antifibrinolytiques.


In de studie was het risico van olanzapine vergelijkbaar met het risico van atypische antipsychotica die in een samengevoegde analyse waren geïncludeerd.

Dans cette étude, le risque avec l’olanzapine a été comparable au risque avec des antispychotiques atypiques inclus dans une analyse groupée.


In de analyse na 96 weken was het veiligheidsprofiel van PREZISTA/rtv 800/100 mg eenmaal daags bij therapienaïeve personen vergelijkbaar met dat waargenomen met PREZISTA/rtv 600/100 mg tweemaal daags bij personen die al eerder waren behandeld, met uitzondering van misselijkheid, hetgeen bij therapienaïeve personen vaker werd waargenomen.

L’analyse des données à 96 semaines a montré que la sécurité d’emploi de PREZISTA/rtv 800/100 mg une fois par jour chez les patients naïfs de traitement était similaire à celle observée avec PREZISTA/rtv 600/100 mg deux fois par jour chez les patients pré-traités à l’exception des nausées qui ont été observées plus fréquemment chez les patients naïfs de traitement.


Bij de patiënten met candidemie waren gunstige respons percentages aan het einde van intraveneuze studietherapie bij de primaire werkzaamheidsanalyse (MITT-analyse) vergelijkbaar voor caspofungine (72 % [66/92]) en amfotericine B (63 % [59/94])% verschil 10,0 (95,0 % CI - 4,5; 24,5)].

Chez les patients ayant une candidémie, les taux de réponse favorable à la fin du traitement IV de l'étude ont été comparables dans le groupe caspofungine (72 % [66/92]) et dans le groupe amphotéricine B (63 % [59/94]) dans l'analyse primaire d'efficacité (analyse ITTM) [différence 10,0 % (IC 95,0 % -4,5 ; 24,5)].


Zoals vaak in dergelijke analyses, hebben we bepaalde patiënten moeten uitsluiten, omdat hun gegevens niet vergelijkbaar waren met die van die van de overige patiënten.

Comme souvent dans ce type d’analyse, nous devrons exclure certains patients car leurs données s’éloignent par trop du reste des autres patients.


Aanvullende analyses toonden aan dat de resultaten voor mannen en vrouwen (≥65 jaar) nagenoeg vergelijkbaar waren voor de aanwezigheid van plaque en tandsteen op de gebitsprothesen (niet in tabel).

Des analyses complémentaires ont démontré que les résultats pour les hommes et les femmes (≥65 ans) étaient presque comparables en ce qui concerne la présence de plaque dentaire et de tartre sur les prothèses dentaires (données non reprises sous forme de tableau).


w