Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Manie met
Manische stupor
Neventerm
Oneirofrenie
Psychogene depressie
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressie
Reactieve depressieve psychose
Recidiverende episoden van
Schizofrene reactie
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Vermoeidheidssyndroom
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "analyses beschreven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven

Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: De patiënt heeft in het verleden twee of meer depressieve episoden zoals beschreven onder F33.0-F33.3 doorgemaakt, maar in de huidige toestand is hij enige maanden ononderbroken vrij van depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er worden echter geen analyses beschreven voor mengvoeders voor niet-herkauwers.

On n’y trouve donc pas d’analyses pour les aliments composés destinés aux non-ruminants.


De microbiologische analyses, beschreven onder dit punt, worden dus complementair aan deze van de diervoedersector uitgevoerd.

Les analyses microbiologiques décrites sous ce point sont donc complémentaires à celles du secteur des aliments pour animaux.


Er werd aan het Wetenschappelijk Comité gevraagd om : ! de in de gids beschreven sectoriële gevarenanalyse te evalueren ; ! de in de gids beschreven monstername en analyses te evalueren ; ! de door de cel " Validatie Gidsen" gestelde vragen te beantwoorden.

Il est demandé au Comité scientifique : ! d'évaluer l'analyse sectorielle des dangers décrite dans le guide ; ! d'évaluer les échantillonnages et analyses décrits dans le guide ; ! de répondre aux questions posées par la cellule " Validation Guides" .


De bevestiging (door analyse van informatie over risico’s) dat de bedreiging kan worden betiteld als ernstig of groot zal resulteren in de activering van i) de bevels- en controlestructuur als hierboven beschreven, en ii) de verbindings-/contactstructuur als hierboven beschreven.

La confirmation (par le biais de l’analyse d’informations sur les risques) que la menace peut être étiquetée comme sévère ou majeure entraînera l’activation: 1) de la structure de commandement et de contrôle telle qu’elle est décrite ci-dessus et 2) de la structure de «liaison/contact» décrite ci-dessous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er werd aan het Wetenschappelijk Comité gevraagd om : ! de in de gids beschreven sectoriële gevarenanalyse te evalueren ; ! de in de gids beschreven monsternamen en analyses te evalueren ; ! te antwoorden aan de door de cel “Validatie Gidsen” gestelde vragen.

Il a été demandé au Comité scientifique : ! d’évaluer l’analyse sectorielle des dangers décrite dans le guide ; ! d’évaluer les échantillonnages et les analyses décrits dans le guide ; ! de répondre aux questions posées par la cellule “Validation des Guides”.


Er wordt aan het Wetenschappelijk Comité gevraagd om: ! de in de gids beschreven sectoriele gevarenanalyse te evalueren ; ! de in de gids beschreven monsternamen en analyses te evalueren ; ! te antwoorden aan de door de Cel “Validatie Gidsen” gestelde vragen.

Il est demandé au Comité scientifique : ! d'évaluer l'analyse sectorielle des dangers décrite dans le guide; ! d'évaluer les échantillonnages et analyses décrits dans le guide; ! de répondre aux questions posées par la Cellule 'Validation Guides'.


! de in de gids beschreven sectoriële gevarenanalyse te evalueren ; ! de in de gids beschreven monsternamen en analyses te evalueren ; ! te antwoorden aan de door de cel “Validatie Gidsen” gestelde vragen.

! d'évaluer l'analyse sectorielle des dangers décrite dans le guide ; ! d'évaluer les échantillonnages et analyses décrits dans le guide ; ! de répondre aux questions posées par la cellule " Validation Guides" .


Wat het document ‘water’ betreft, wordt aan het Wetenschappelijk Comité gevraagd : ! de in het document beschreven sectoriële gevarenanalyse te evalueren ; ! de in het document beschreven bemonsteringen en analyses te evalueren.

En ce qui concerne le document ‘eau’, il est demandé au Comité scientifique : ! d'évaluer l'analyse sectorielle des dangers décrite dans ce document ; ! d'évaluer les échantillonnages et analyses décrits dans ce document.


De analyse is in de eerste plaats een thematische analyse, op basis van de hierboven beschreven doelstellingen.

L’analyse est d’abord une analyse thématique, guidée par les objectifs décrits plus haut.


Bij analyse van studies over competitieve zwemmers werd respiratoire inflammatie van samengesteld type beschreven, waarbij, volgens de auteurs, de neutrofielen de blootstelling aan zwembadmilieu en de eosinofielen de allergische status weergeven (Haahtela et al., 2008; Moreira et al., 2008) Dat chloor wel een rol speelt in de respiratoire klachten, maar met een ander onderliggend mechanisme dan allergie, werd gesuggereerd aan de hand van de hoge prevalentie van meestal non-allergische rhinitis bij elitezwemmers (Gelardi et al., 2010).

Lors de l’analyse des études relatives aux nageurs de compétition, l’inflammation respiratoire de type composé a été décrite. Selon les auteurs, les neutrophiles reflètent l’exposition à l’environnement de la piscine et les éosinophiles le statut allergique (Haahtela et al., 2008; Moreira et al., 2008). Le fait que le chlore joue effectivement un rôle dans les plaintes respiratoires mais, avec un autre mécanisme sous-jacent que l’allergie, a été suggéré sur base de la prévalence élevée de rhinite généralement non allergique chez les nageurs d’élite (Gelardi et al., 2010).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'analyses beschreven' ->

Date index: 2023-06-27
w