Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ana aan de exporteur » (Néerlandais → Français) :

3. Verplichting om het referentie-identificatienummer (RIN) te vermelden dat wordt toegekend door de ANA aan de exporteur als antwoord op een kennisgeving van (gebruikelijke of bijzondere) uitvoer in het vakje 44 van het enig document (ED) of in het overeenstemmende invoerveld van een elektronische uitvoeraangifte conform de verordening nr. 2913/92 tot vaststelling van het communautair douanewetboek.

3. Obligation de mentionner le numéro d’identification de référence (RIN) attribué par le DNA à l’exportateur en réponse à une notification d’exportation (classique ou spéciale) dans la case 44 du document administratif unique (DAU) ou dans le champ de saisie correspondant d’une déclaration d’exportation électronique conformément au règlement n°2913/92 établissant le code des douanes communautaire.


De informatie die beschreven wordt in de bijlage III van de verordening nr. 689/2008 moet jaarlijks aan de ANA van het land waar de exporteur gevestigd is vóór 31 maart worden verschaft.

Les informations décrites à l’annexe III du règlement 689/2008 sont à fournir annuellement au DNA du pays dans lequel l’exportateur est établi et ce avant le 31 mars de chaque année civile.


Voor een kennisgeving van bijzondere uitvoer moet enkel de informatie over de hoeveelheid en de importeur aan de ANA* van het land waar de exporteur is gevestigd worden verschaft.

Pour une notification d’exportation spéciale, seules les informations relatives à la quantité et à l’importateur doivent être fournies au DNA* du pays dans lequel l’exportateur est établi.


Voor een kennisgeving van gebruikelijke uitvoer moet de exporteur de informatie die wordt beschreven in de bijlage II van de verordening 689/2008 aan de Aangewezen Nationale Autoriteit* (ANA) doorgeven (t.t.z. de autoriteit van het land waar hij gevestigd is), en dit uiterlijk 30 dagen vóór de geplande datum van de eerste uitvoer en uiterlijk 15 dagen vóór de eerste uitvoer van elk volgend kalenderjaar.

Pour une notification d’exportation classique, l’exportateur doit fournir les informations décrites à l’annexe II du règlement 689/2008 à son Autorité Nationale Désignée* (DNA) (c’est-à-dire celle du pays dans lequel il est établi), et ce, au plus tard 30 jours avant la date prévue de la première exportation et au plus tard 15 jours avant la première exportation de chaque année civile suivante.


*De gegevens van de Aangewezen Nationale Autoriteit (ANA) van de EU-Lidstaten zijn beschikbaar op de website van de Europese Commissie.  Voor meer informatie dient u de brochure van de Europese Commissie of uw ANA te consulteren.

*Les coordonnées des Autorité Nationale Désignée (DNA) des Etats membres de l’Union européenne est disponible sur le site web de la Commission européenne.  Pour plus d’informations, consultez la brochure de la Commission européenne ou consultez votre DNA.


Vereisten van de PIC-verordening voor de exporteurs

Exigences du règlement PIC envers les exportateurs


« 1.*…+ a) De vermelding dat het product GGO's bevat of bestaat uit GGO's *…+ 2 *…+ Een verklaring van de exporteur: a) met de precisering dat de GGO's bedoeld zijn om rechtstreeks als levensmiddel of diervoeder of voor be-of verwerking te worden gebruikt, waarbij duidelijk wordt aangegeven dat zij niet bedoeld zijn voor doelbewuste introductie in het milieu, en b) de precisering van nadere inlichtingen betreffende het contactpunt voor nadere informatie”

« 1.*…+ a) le fait qu’il est constitué d’OGM ou en contient *…+ 2 *…+ une déclaration de l’exportateur : a) attestant que les OGM sont destinés à être utilisés directement pour l’alimentation humaine ou animale, ou à être transformés, et indiquant clairement qu’ils ne sont pas destinés à être disséminés volontairement dans l’environnement, et b) précisant les coordonnées à contacter pour tout complément d’information »


1 Naam en volledig adres van de verzender/de exporteur.

1 Nom et adresse complète de l‘expéditeur/ de l’exportateur.


NUBELT : Nationale unie voor exporteurs van groenten en fruit in België ;

NUBELT : Union nationale pour les exportateurs de fruits et légumes en Belgique ;


De Europese verordening nr. 689/2008 (« PIC-verordening ») bevat 8 verplichtingen voor de exporteurs van gevaarlijke chemische producten die buiten de Europese Unie exporteren: 1.

Le règlement européen n° 689/2008 (« règlement PIC ») contient un ensemble de 8 obligations pour les exportateurs de produits chimiques dangereux qui exportent en dehors de l’Union européenne: 1.




D'autres ont cherché : door de ana aan de exporteur     land     waar de exporteur     exporteur     exporteurs     naam     verzender de exporteur     unie voor exporteurs     ana aan de exporteur     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ana aan de exporteur' ->

Date index: 2021-10-14
w