Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AML
Acute myeloblastenleukemie
Bevorderen van hechting ouder en kind
Ontzegging van voeding aan oudere persoon
Ouder
Ouder-kind-probleem
Oudere primigravida
Secundaire AML
Woont samen met ouders

Vertaling van "aml bij oudere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.

Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.




secundaire AML (acute myeloïde leukemie)

leucémie aigüe myéloïde et syndromes myélodysplasiques thérapie-dépendants








educatie aan ouder over hechtingsrelatie tussen zorgverlener en kind

enseignement à un parent sur l'attachement soignant - enfant






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het CHMP vond dat de hoofdstudie het voordeel van Evoltra voor de behandeling van AML bij oudere patiënten die niet in aanmerking komen voor intensieve chemotherapie, onvoldoende aantoonde en dat het, om de werkzaamheid van het geneesmiddel te kunnen bepalen, nodig was eerst de resultaten te krijgen van een studie waarin Evoltra wordt vergeleken met de standaardbehandeling.

Le CHMP s’inquiétait de ce que l’étude principale n’avait pas suffi à établir le bénéfice d’Evoltra dans le traitement de la LAM chez les patients âgés non éligibles pour une chimiothérapie intensive, et du fait que les résultats d’une étude comparant Evoltra à un traitement standard eussent été nécessaires pour déterminer l’efficacité du médicament.


Op basis van de bestudering van de informatie en het antwoord van de firma op de vragenlijst van het CHMP, had het Comité op het ogenblik van de intrekking enkele bedenkingen en was het de voorlopige mening toegedaan dat Evoltra niet kon worden goedgekeurd voor de behandeling van AML bij oudere patiënten.

Sur la base de l’examen des données et des réponses de la société à la liste de questions du CHMP, au moment du retrait, le CHMP avait des réserves et estimait à ce stade qu’Evoltra n’aurait pas pu être approuvé pour le traitement de la LAM chez des patients âgés.


Het was de bedoeling dit geneesmiddel te gebruiken bij patiënten die niet in aanmerking komen voor intensieve chemotherapie, omdat ze een aantal genetische afwijkingen in hun myeloïde cellen hebben, ‘secundaire ‘AML (AML na een eerdere bloedaandoening), dan wel een andere ziekte behalve AML of omdat ze 70 jaar of ouder zijn.

Il devait être utilisé chez les patients auxquels une chimiothérapie intensive ne convient pas du fait de la présence de certaines anomalies génétiques dans leurs cellules myéloïdes, d’une LAM «secondaire» (LAM survenant à la suite d’un trouble sanguin antérieur) ou d’une autre maladie en plus de la LAM, ou encore du fait que le patient est âgé de 70 ans ou plus.


Het gebruik van Dacogen als initiële therapie werd ook onderzocht in een open-label fase 2-studie met één arm (DACO-017) bij 55 personen ouder dan 60 jaar met AML volgens de WHO-classificatie.

L'utilisation de Dacogen comme traitement initial a également été évaluée dans une étude ouverte, à bras unique, de Phase II (DACO-017) chez 55 sujets de > 60 ans atteints de LAM selon la classification de l'OMS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- om de minimale residuale ziekte (MRD) te evalueren voor de beoordeling van de antileukemische werking van Ceplene plus een lage dosis interleukine-2 bij ongeveer 150 volwassen patiënten die naar leeftijd zijn ingedeeld in ouder of jonger dan 60 jaar, met acute myeloïde leukemie (AML) in eerste complete remissie (CR).

- d’évaluation de la maladie résiduelle minimale (MRD) pour l’estimation de l’activité antileucémique de Ceplene plus interleukine-2 à faible dose chez environ 150 patients adultes stratifiés par âge supérieur ou inférieur à 60 ans, atteints de leucémie myéloïde aiguë en première rémission complète.


Dacogen is geïndiceerd voor de behandeling van volwassen patiënten van 65 jaar en ouder met nieuwgediagnosticeerde de novo of secundaire acute myeloïde leukemie (AML) volgens de classificatie van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO), die niet in aanmerking komen voor standaard inductiechemotherapie.

Dacogen est indiqué pour le traitement des patients adultes âgés de 65 ans et plus atteints d’une leucémie aiguë myéloïde (LAM) selon la classification de l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS), nouvellement diagnostiquée, de novo ou secondaire, et non candidats à une chimiothérapie d’induction standard.


- om de biomarkers en farmacologische eindpunten te evalueren van Ceplene plus een lage dosis interleukine-2 bij ongeveer 100 volwassen patiënten die naar leeftijd zijn ingedeeld in ouder of jonger dan 60 jaar, met acute myeloïde leukemie (AML) in eerste complete remissie (CR) met een goed getypeerd morfologisch, cytogenetisch en moleculair profiel.

- visant à évaluer les biomarqueurs et les critères d’évaluation pharmacologiques de Ceplene plus interleukine-2 à faible dose, chez environ 100 patients adultes stratifiés par âge supérieur ou inférieur à 60 ans, atteints de leucémie myéloïde aiguë en première rémission complète (RC), avec des profils morphologiques, cytogénétiques et moléculaires bien caractérisés.




Anderen hebben gezocht naar : acute myeloblastenleukemie     ouder-kind-probleem     oudere primigravida     secundaire aml     woont samen met ouders     aml bij oudere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aml bij oudere' ->

Date index: 2024-10-13
w