Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «american medical association werd aangenomen » (Néerlandais → Français) :

In 1803 werd door Thomas Percival uit Manchester een gedetailleerde code uitgewerkt die eveneens door de American Medical Association werd aangenomen.

En 1803, Thomas Percival de Manchester a rédigé un code détaillé qui fut adopté également par l'American Medical Association.


Hier ligt het verschil tussen de Belgische aanbevelingen en de aanbevelingen van de American Heart Association: de American Heart Association raadt bij de hierboven vernoemde ingrepen geen profylaxis meer aan, tenzij bij patiënten met een infectie in de urogenitale of gastro-intestinale tractus; in de Belgische aanbevelingen wordt dus een voorzichtigere houding aangenomen.

C’est à ce niveau que les recommandations belges diffèrent le plus de celles de l’American Heart Association: l’American Heart Association ne recommande plus de prophylaxie pour les interventions mentionnées ci-dessus, sauf si les patients présentent une infection du système uro-génital ou gastro-intestinal; les recommandations belges adoptent donc une attitude plus prudente.


London: American Medical Association, Canadian Medical Association, British Medical Association; 2009. 107.

London: American Medical Association, Canadian Medical Association, British Medical Association; 2009. 102.


- Een nieuwe classificatie van hartfalen werd recent voorgesteld door het American College of Cardiology en de American Heart Association, in de eerste plaats gebaseerd op de evolutie en de progressie van de aandoening.

- Une nouvelle classification de l’insuffisance cardiaque a été récemment proposée par l’American College of Cardiology et l’American Heart Association, basée davantage sur l’évolution et la progression de l’affection:


In: Doctors' health matters:finding the balance. London: American Medical Association, Canadian Medical Association, British Medical Association; 2009.

In: Doctors' health matters:finding the


Om het opzoeken te besparen werd in bijlage de tabel terzake uit de Belgische editie van Sanford’s ‘Guide to antimicrobial Therapy’ vertaald opgenomen, aangepast aan de inmiddels verschenen nieuwe richtlijnen van de American Heart Association.

Pour éviter des recherches on a repris dans les annexes la traduction du tableau concerné de l’édition belge de " Sanford’s guide to antimicrobial Therapy" , adaptée aux nouvelles directives de l’American Heart Association parues entre-temps.


Ook programma’s die georganiseerd worden door providers geaccrediteerd door de ACCME (Accreditation Council for Continuing Medical Education, accrediterende instantie binnen de AMA = American Medical Association) en die plaatsvinden vanaf 1 januari 2007, worden door de Accrediteringsstuurgroep automatisch aanvaard.

De même, les programmes qui sont organisés par les “providers” accrédités par l’ACCME (Accreditation Council for Continuing Medical Education, instance d’accréditation au sein de l’ AMA = American Medical Association) et qui ont lieu à partir du 1er janvier 2007, sont automatiquement agréés par le GDA.


De American Medical Association signaleert een mogelijke aansprakelijkheid van instanties die praktijkrichtlijnen maken 174 .

LÊAmerican Medical Association mentionne une responsabilité éventuelle des instances qui rédigent les recommandations de bonne pratique 174 .


In 1974 dook het begrip ‘zieke arts’ op in een document van de Amerikaanse Medische Vereniging (American Medical Association of AMA) met als titel ‘The Sick Physician: impairment by psychiatric disorders including alcoholism and drug dependencies’ 83 .

En 1974, le concept du « médecin malade » est apparu dans un document de l’Association Médicale Américaine (American Medical Association ou AMA) intitulé « The Sick Physician : impairment by psychiatric disorders including alcoholism and drug dependencies » 83 .


Deze waarschuwing gebeurde naar aanleiding van de publicatie op 4 juli 2011 in de Canadian Medical Association Journal [ CMAJ 2011; doi:10.1503/cmaj.110218 ] van een meta-analyse van 14 gerandomiseerde gecontroleerde studies bij meer dan 8.000 patiënten. Hierbij werd met varenicline een verhoging van 72 % van het risico van cardiovasculaire events gezien ten opzichte van placebo (1,06 % van de patiënten onder varenicline versus 0,82 % van de patiënten onder placebo; odds-ratio 1,72 met een 95%-betrouwbaarheidsint ...[+++]

Cette information fait suite à la publication le 4 juillet dernier dans le Canadian Medical Association Journal [ CMAJ 2011; doi:10.1503/cmaj.110218 ] d’une méta-analyse de 14 études randomisées contrôlées portant sur plus de 8.000 patients, dans laquelle la varénicline est associée à une augmentation de 72% du risque d’accidents cardio-vasculaires par rapport au placebo (1,06% des patients sous varénicline versus 0,82% des patients sous placebo; odds-ratio de 1,72 avec un intervalle de confiance à 95% de 1,09 à 2,7).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'american medical association werd aangenomen' ->

Date index: 2024-05-17
w