Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendments to existing " (Nederlands → Frans) :

The FAMHP’s Marketing authorisation Department is responsible for evaluating new applications and requests for amendments to existing marketing authorisation (MA) with a view to granting authorisation for marketing a medicine or health product.

The FAMHP’s Marketing authorisation Department is responsible for evaluating new applications and requests for amendments to existing marketing authorisation (MA) with a view to granting authorisation for marketing a medicine or health product.


In 2007, 560 new complete applications were submitted, 24% of which were for phase I trials, while 1214 amendments to existing or current applications were also submitted.

In 2007, 560 new complete applications were submitted, 24% of which were for phase I trials, while 1214 amendments to existing or current applications were also submitted.


In 2008, there was a significant increase observed in the number of applications for clinical trials and amendments (changes to an existing file) and of the percentage of phase I trials. The absolute number of non-commercial (“academic”) trials remained stable.

In 2008, there was a significant increase observed in the number of applications for clinical trials and amendments (changes to an existing file) and of the percentage of phase I trials. The absolute number of non-commercial (“academic”) trials remained stable.


These amendments do not have an impact on existing pensions in payment or on plan members born before January 1, 1956.

Ces modifications n’ont pas d’impact sur les retraites existantes en cours de paiement, ni sur les assurés nés avant le 1 er janvier 1956.


C. et R. sont engagés dans les liens d’un contrat de travail avec les organismes assureurs qui les emploient ; que la loi garantit une certaine forme d’inamovibilité à ces désignations ; que cependant ces médecins étant liés par un contrat de travail avec un organisme assureur justifie conformément à l’arrêt de la Cour européenne du 24 septembre 2003 précité, qu’il faille les récuser dans le cadre d’un litige auquel leur employeur est partie ; que toutefois, les organismes assureurs qui emploient les docteurs C. et R. ne sont pas parties au litige porté devant la chambre de recours ; qu’en effet, d’une part, ce litige se meut entre le Service d’évaluation et de contrôle médicaux de l’INAMI et le requérant ; que d’autre part, les orga ...[+++]

C. et R. sont engagés dans les liens d'un contrat de travail avec les organismes assureurs qui les emploient ; que la loi garantit une certaine forme d'inamovibilité à ces désignations ; que cependant ces médecins étant liés par un contrat de travail avec un organisme assureur justifie conformément à l'arrêt de la Cour européenne du 24 septembre 2003 précité, qu'il faille les récuser dans le cadre d'un litige auquel leur employeur est partie ; que toutefois, les organismes assureurs qui emploient les docteurs C. et R. ne sont pas parties au litige porté devant la chambre de recours ; qu'en effet, d'une part, ce litige se meut entre le Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'INAMI et le requérant ; que d'autre part, les orga ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendments to existing' ->

Date index: 2023-02-05
w