Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «ambulante praktijk editie » (Néerlandais → Français) :

De steekkaart combineert beknopte informatie uit de nieuwe editie van de Belgische gids voor anti-infectieuze behandeling in de ambulante praktijk (editie 2012) met aanbevelingen voor de correcte inname van antibiotica.

La fiche présente une synthèse du prochain guide belge des traitements anti-infectieux en pratique ambulatoire (édition 2012) et des recommandations pour l'ingestion correcte des antibiotiques.


Belgische gids voor anti-infectieuze behandeling in de ambulante praktijk - editie 2006 (.PDF)

Guide belge des traitements anti-infectieux en pratique ambulatoire - édition 2006 (.PDF)


Belgische gids voor anti-infectieuze behandeling in de ambulante praktijk - editie 2008 (.PDF)

Guide belge des traitements anti-infectieux en pratique ambulatoire - édition 2008 (.PDF)


[PDF] Belgische gids voor anti-infectieuze behandeling in de ambulante praktijk - editie 2012

[PDF] Guide belge des traitements anti-infectieux en pratique ambulatoire - édition 2012


Raadpleeg hier de Belgische gids voor anti-infectieuze behandeling in de ambulante praktijk - editie 2008.

Consultez le Guide belge des traitements anti-infectieux en pratique ambulatoire - édition 2008.


Ondertussen verscheen de Belgische gids voor antiinfectieuze behandeling in de ambulante praktijk [editie 2006, hierna “Antibioticagids” genoemd ].

Entre-temps, le Guide belge des traitements anti-infectieux en pratique ambulatoire a été publié [édition 2006, nommé ci-après « Guide des antibiotiques » ].


In de Belgische situatie is de plaats van telithromycine zeer beperkt [zie het Goed om weten-bericht voor meer details; zie ook de “Belgische gids voor anti-infectieuze behandeling in de ambulante praktijk” (BAPCOC, editie 2006) en Folia oktober 2004 en september 2005].

Dans la situation belge, la place de la télithromycine est très limitée [pour plus de détails, voir notre communiqué « Bon à savoir »; voir aussi « Guide belge des traitements anti-infectieux en pratique ambulatoire» (BAPCOC, édition 2006) et les Folia d’octobre 2004 et de septembre 2005].


Dit is de reden waarom ook in de herziene editie van 2008 van de " Belgische gids voor anti-infectieuze behandeling in de ambulante praktijk" van BAPCOC, azithromycine niet wordt opgenomen.

C’est la raison pour laquelle l’azithromycine ne sera pas non plus reprise dans l’édition révisée 2008 du " Guide belge des traitements anti-infectieux en pratique ambulatoire" de BAPCOC.


- 'Belgische gids voor anti-infectieuze behandeling in de ambulante praktijk' (3de editie - 2012).

- 'Guide belge des traitements anti-infectieux en pratique ambulatoire' (3ème édition - 2012).


De aanbevelingen waren gebaseerd op deze van BAPCOC in de " Belgische gids voor anti-infectieuze behandeling in de ambulante praktijk" (editie 2006).

Les recommandations étaient basées sur celles de BAPCOC dans le " Guide belge des traitements anti-infectieux en pratique ambulatoire" (édition 2006).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambulante praktijk editie' ->

Date index: 2022-04-05
w