Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Botziekte door aluminium
Product dat aluminium bevat
Product dat aluminium in cutane vorm bevat
Product dat aluminium in otische vorm bevat
Product dat enkel aluminium in cutane vorm bevat

Traduction de «aluminium verstoren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






product dat enkel aluminium in cutane vorm bevat

produit contenant seulement de l'aluminium sous forme cutanée


product dat aluminium in cutane vorm bevat

produit contenant de l'aluminium sous forme cutanée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Voedsel, drank (met uitzondering van gewoon leidingwater) en geneesmiddelen die meerwaardige kationen bevatten (zoals calcium, magnesium, ijzer en aluminium) verstoren de absorptie van bisfosfonaten en mogen niet tegelijkertijd worden ingenomen met Risedronate EG (zie rubriek 4.5).

4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi Les aliments, les boissons (autres que de l’eau du robinet) et les médicaments contenant des cations polyvalents (tels que le calcium, le magnésium, le fer et l’aluminium) interfèrent avec l’absorption des bisphosphonates et ne doivent pas être pris en même temps que Risedronate EG (voir rubrique 4.5).


4.5. Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie Aluminium- en magnesiumhydroxide kunnen de resorptie of de eliminatiekinetiek van bepaalde geneesmiddelen verstoren wanneer ze tezelfdertijd worden toegediend; in het bijzonder: anticholinergica, ketoconazol, itraconazol, barbituraten, digoxine, kinine, kinidine, warfarine, tetracyclines, quinolonen, vitaminen, fosfaten, coumarine anticoagulantia, salicylaten, amfetaminen, bepaalde sulfonamiden en H 2 -receptorantagonisten.

4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions Les hydroxydes d'aluminium et de magnésium peuvent perturber la résorption ou la cinétique d'élimination de certains médicaments s'ils sont administrés en même temps; notamment les anticholinergiques, la kétoconazole, l’itraconazole, les barbituriques, la digoxine, la quinine, la quinidine, la warfarine, les tétracyclines, les quinolones, les vitamines, les phosphates, les anticoagulants coumariniques, les salicylés, les amphétamines, certains sulfamides et les antagonistes des récepteurs H.


Voedsel, drank (met uitzondering van gewoon water) en geneesmiddelen die meerwaardige kationen bevatten (zoals calcium, magnesium, ijzer en aluminium) kunnen de absorptie van bisfosfonaten verstoren en mogen niet tegelijkertijd worden ingenomen met Risedronate Mylan (zie rubriek 4.5).

Les aliments, boissons (autres que de l’eau plate) et médicaments contenant des cations polyvalents (tels que le calcium, le magnésium, le fer et l’aluminium) influencent l’absorption des bisphosphonates et ne doivent pas être pris en même temps que Risedronate Mylan (voir rubrique 4.5).


Natriumrisedronaat: Voedsel, drank (met uitzondering van gewoon leidingwater) en geneesmiddelen die meerwaardige kationen bevatten (zoals calcium, magnesium, ijzer en aluminium) kunnen de absorptie van natriumrisedronaat verstoren en mogen niet tegelijkertijd worden ingenomen (zie sectie 4.5).

Les aliments, les boissons (autres que de l’eau plate) et certains médicaments contenant des cations polyvalents (tels que le calcium, le magnésium, le fer et l’aluminium) interfèrent avec l’absorption du risédronate monosodique et ne doivent pas être pris en même temps (voir rubrique 4.5). Les comprimés de risédronate monosodique (comprimé légèrement orangé) doivent être pris au moins 30 minutes avant le premier repas de la journée, avant d’autres médicaments ou boissons (voir rubrique 4.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concomitante inname van geneesmiddelen die polyvalente kationen bevatten (bv. calcium, magnesium, ijzer en aluminium), zal de absorptie van natriumrisedronaat verstoren (zie rubriek 4.4).

L’ingestion concomitante de médicaments contenant des cations polyvalents (par ex. calcium, magnésium, fer et aluminium) interfère avec l’absorption du risédronate sodique (voir rubrique 4.4).


- Bij gelijktijdige toediening kunnen aluminium- en magnesiumhydroxiden het effect van sommige geneesmiddelen verstoren; met name anticholinergica, ketoconazol, itraconazol, barbituraten, digoxine, kinine, kinidine, warfarine, tetracyclinen, quinolonen, vitaminen, fosfaten, anticoagulantia van het coumarine type, salicylaten, amfetamine en sommige sulfamiden.

- Les hydroxides d’aluminium et de magnésium peuvent perturber l’effet de certains médicaments s’ils sont administrés en même temps ; notamment les anticholinergiques, la kétoconazole, l’itraconazole, les barbituriques, la digoxine, la quinine, la quinidine, la warfarine, les tétracyclines, les quinolones, les vitamines, les phosphates, les anticoagulants coumariniques, les salicylés, les amphétamines et certains sulfamides.


4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Voedsel, drank (met uitzondering van gewoon leidingwater) en geneesmiddelen die meerwaardige kationen bevatten (zoals calcium, magnesium, ijzer en aluminium) kunnen de absorptie van bisfosfonaten verstoren en mogen niet tegelijkertijd worden ingenomen met Actonel (zie sectie 4.5).

Les aliments, boissons (autres que de l'eau plate faiblement minéralisée) et certains médicaments contenant des cations polyvalents (tels que calcium, magnésium, fer et aluminium) interfèrent avec l'absorption du risédronate monosodique et ne doivent pas être pris en même temps qu’Actonel (voir rubrique 4.5).




D'autres ont cherché : botziekte door aluminium     product dat aluminium bevat     aluminium verstoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aluminium verstoren' ->

Date index: 2022-08-18
w