Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alsook door osh-organisaties ontwikkelde " (Nederlands → Frans) :

Op het seminar kwamen individuele initiatieven van lidstaten en samenwerking tussen lidstaten op dit gebied aan de orde, alsook door OSH-organisaties ontwikkelde hulpmiddelen en instrumenten, en de standpunten van werknemers- en werkgeversvertegenwoordigers.

Il avait trait à des informations sur les initiatives individuelles et collaboratives des États membres dans ce domaine, sur les outils et instruments pertinents élaborés par des institutions en matière de santé et sécurité au travail, et sur le point de vue des représentants des travailleurs et des employeurs.


De OISZ verbinden zich ertoe om deel te nemen aan het netwerk van Fed 20 door, in de mate dat die vanaf 2013 in hun eigen organisatie ontwikkeld zijn, de data in verband met de desbetreffende HRindicatoren aan te leveren.

Les IPSS s’engagent à participer au réseau Fed 20 en fournissant, dans la mesure où ils sont développés à partir de 2013 dans leur propre organisation, les données en lien avec les indicateurs RH concernés.


Er zal didactisch materiaal worden opgesteld alsook zal de organisatie via het mailcenter, de informatievergaderingen die tegen betaling door de MLN’s worden georganiseerd, de “keyfigures” Domus, SSMG, diabetologen worden ondersteund.

Du matériel didactique sera créé et, par ailleurs, l’organisation sera soutenue par la boîte aux lettres électronique, les réunions d’information payantes organisées par les RML, par les figures-clés Domus, la SSMG et les diabétologues.


(19) Om de effectiviteit en de efficiëntie van acties op het niveau van de Unie en op internationaal niveau te maximaliseren, moet de samenwerking worden ontwikkeld met relevante internationale organisaties zoals de Verenigde Naties en gespecialiseerde agentschappen daarvan, met name de Wereldgezondheidsorganisatie, alsook met de Raad van Europa en met de Organisatie voor Economisc ...[+++]

(19) Pour maximiser l’efficacité et l’efficience des actions menées au niveau de l’Union et à l’échelle internationale, il est opportun de développer la coopération avec les organisations internationales concernées, comme l’Organisation des Nations unies et ses agences spécialisées, notamment l’Organisation mondiale de la santé, ainsi qu’avec le Conseil de l’Europe et l’Organisation de coopération et de développement économiques, en vue de l’exécution du programme.


De interne controlesystemen en sturings- en beheersingsmechanismen die door het management en het personeel worden ontwikkeld, moeten vanuit het perspectief van de controlepiramide of de controleketen geëvalueerd worden door een onafhankelijke interne auditfunctie in de organisatie, die op haar beurt het voorwerp van evaluatie vormt door externe auditfunctie buiten de organisatie.

Les systèmes de contrôle interne et les mécanismes de direction et de gestion développés par le management et le personnel doivent être évalués par une fonction d’audit interne indépendante au sein de l’organisation, partant de la perspective d’une pyramide ou d’une chaîne de contrôle.


Het geheel van die gidsen, alsook des SOBANE-strategie zijn ontwikkeld door de ‘Unité Hygiène et Physiologie du Travail’ van Professor J. Malchaire van de Université catholique de Louvain, in het kader van het onderzoeksproject SOBANE, gezamenlijk gefinancierd door de Federale Overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg en het Europees sociaal fonds.

L’ensemble de ces guides ainsi que la stratégie SOBANE ont été développés par l’Unité Hygiène et Physiologie du Travail du Professeur J. Malchaire de l’Université catholique de Louvain, dans le cadre du projet de recherche SOBANE cofinancé par le Service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale et le Fonds social européen.


Activiteit 10 Informatieacties voor de meest benadeelde en/of gediscrimineerde personen met aan de ene kant informatieacties voor de personen die door een OCMW in dienst genomen zijn (via opleidingen van de opleiders belast met hun integratie of via opleiding van de betrokkenen zelf) alsook sensibilisatie van de politici belast met de integratie op plaatselijk niveau met als oogpunt zowel de verhoging van de inschakelingskansen van ...[+++]

Activité 10 Actions d’information pour les personnes les plus défavorisées et/ou discriminées avec d’une part des actions d’information pour les personnes qui sont engagées par un CPAS (via des formations des formateurs chargés de leur intégration ou via la formation des personnes concernées ellesmêmes) ainsi que la sensibilisation des responsables politiques chargés de l’insertion au niveau local avec comme point de vue tant l’augmentation des chances d’intégration de ces personnes que la création d’un lien et d’une synergie avec les autres actions de la programmation développée par le SPP Intégration sociale.


Ten gevolge van de vereiste verdere detaillering van sommige gegevens door de betrokken projectleiders, alsook ten gevolge van de krappe personeelscapaciteit binnen de bevoegde cel van de Directie Financiën, ook rekening houdend met andere prioriteiten (FMO, financiering van de professionele organisaties, etc) is het pilootproject voorlopig opgeschort.

Le projet pilote est provisoirement reporté en raison du fait que certaines données doivent encore être davantage affinées par les chefs de projet concernés, que la capacité de personnel au sein de la cellule compétente de la Direction Finances est limitée, et compte tenu d’autres priorités (FAM, financement des organisations professionnelles, etc.).


De verbintenis inzake telefonisch onthaal wordt gekenmerkt door een hoge complexiteit, onder meer op vlak van technische infrastructuur, alsook organisatie van de

L’engagement relatif à l’accueil téléphonique se caractérise par sa grande complexité, entre autres au niveau de l’infrastructure technique et de l’organisation du back-office.


Immers, de organisatie van de privé- en overheidsinstellingen die een rol spelen in die specifieke sector van de sociale zekerheid, alsook de complexiteit en de daaruit voortvloeiende traagheid bij de behandeling van dossiers kunnen geen redelijke verantwoording vormen voor het feit dat de uitkeringsgerechtigden de financiële gevolgen van een door een instelling begane vergissing moeten dragen.

En effet, l’organisation des institutions privées et publiques intervenant dans ce secteur particulier de la sécurité sociale ainsi que la complexité et les lenteurs du traitement des dossiers qui en découlent ne peuvent constituer une justification raisonnable pour le fait de mettre à charge des allocataires les conséquences financières d’une erreur commise par une institution.


w