Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alsook diegenen " (Nederlands → Frans) :

De Dienst voor administratieve controle stelt de bewijsmiddelen vast van de hoedanigheid van de gerechtigde en voor de situaties die hen toelaten deze hoedanigheid te verwerven (op het vlak aanbieding bij een instelling voor preventieve gezinsondersteuning of in geval van leerplicht of vrijstelling van leerplicht, alsook diegenen die de aanvraag tot erkend vluchteling bewijzen of aantonen dat de toegangsof verblijfsvoorwaarden tot het grondgebied niet vervuld zijn).

Le Service du contrôle administratif détermine les moyens de preuve de leur qualité de titulaire et ceux des situations qui leur permettent d'acquérir cette qualité (présentation à une institution de soutien préventif aux familles, scolarité obligatoire ou exemption de l’obligation scolaire, ainsi que la preuve d’une demande de reconnaissance comme réfugié ou la preuve que les conditions d’accès ou de séjour sur le territoire ne sont pas remplies).


a) de gerechtigde met personen ten laste, de gerechtigde op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming (en gelijkgestelde werklozen), met personen ten laste en diegenen die gehouden zijn alimentatiegeld te betalen hetzij bij gerechtelijke beslissing of bij notariële akte, alsook voor hun personen ten laste : met 4,64 EUR ;

a) pour les titulaires ayant des personnes à charge, les titulaires de l'intervention majorée (et chômeurs y assimilés), avec des personnes à charge, les personnes qui sont tenues de payer une pension alimentaire par décision judiciaire ou par acte notarié, de même que les personnes à leur charge : de 4,64 EUR ;


a) de gerechtigde met personen ten laste, de gerechtigde op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming (en gelijkgestelde werklozen) met personen ten laste en diegenen die gehouden zijn alimentatiegeld te betalen hetzij bij gerechtelijke beslissing of bij notariële akte, alsook voor hun personen ten laste: met 5,02 EUR;

a) pour les titulaires ayant des personnes à charge, les titulaires de l’intervention majorée (et chômeurs y assimilés), avec des personnes à charge, les personnes qui sont tenues de payer une pension alimentaire par décision judiciaire ou par acte notarié, de même que les personnes à leur charge : de 5,02 EUR ;


a) de gerechtigden met personen ten laste, de gerechtigde op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming (en gelijkgestelde werklozen) met personen ten laste en diegenen die gehouden zijn alimentatiegeld te betalen hetzij bij gerechtelijke beslissing of bij notariële akte, alsook voor hun personen ten laste: met 5,23 EUR

a) pour les titulaires ayant des personnes à charge, les titulaires de l’intervention majorée (et chômeurs y assimilés) avec des personnes à charge, les personnes qui sont tenues de payer une pension alimentaire par décision judiciaire ou par acte notarié, de même que les personnes à leur charge : de 5,23 EUR


a) de gerechtigde met personen ten laste, de gerechtigde op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming (en gelijkgestelde werklozen) met personen ten laste en diegenen die gehouden zijn alimentatiegeld te betalen hetzij bij gerechtelijke beslissing of bij notariële akte, alsook voor hun personen ten laste: met 4,73 EUR;

a) pour les titulaires ayant des personnes à charge, les titulaires de l’intervention majorée (et chômeurs y assimilés), avec des personnes à charge, les personnes qui sont tenues de payer une pension alimentaires par décision judiciaire ou par acte notarié, de même que les personnes à leur charge : de 4,73 EUR ;


a) de gerechtigde met personen ten laste, de gerechtigde op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming (en gelijkgestelde werklozen) met personen ten laste en diegenen die gehouden zijn alimentatiegeld te betalen hetzij bij gerechtelijke beslissing of bij notariële akte, alsook voor hun personen ten laste: met : 5,12 EUR.

a) pour les titulaires ayant des personnes à charge, les titulaires de l’intervention majorée (et chômeurs y assimilés) avec des personnes à charge, les personnes qui sont tenues de payer une pension alimentaire par décision judiciaire ou par acte notarié, de même que les personnes à leur charge : de 5,12 EUR;


Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die SSRI’s innemen, in het bijzonder oudere patiënten en patiënten die gelijktijdig geneesmiddelen innemen waarvan bekend is dat ze de functie van de bloedplaatjes beïnvloeden (bv. atypische antipsychotica en fenothiazinen, de meeste tricyclische antidepressiva, acetylsalicylzuur, NSAID’s) of geneesmiddelen die het risico op bloedingen verhogen, alsook bij patiënten met een voorgeschiedenis van bloedingen en bij diegenen die een aandoening hebben die een risicofactor vormt (bv. trombocytopenie ...[+++]

Il est conseillé d’être prudent chez les patients prenant des ISRS, en particulier chez les patients âgés et chez les patients utilisant simultanément des médicaments connus pour exercer un effet sur la fonction plaquettaire (p. ex. antipsychotiques atypiques et phénothiazines, la plupart des antidépresseurs tricycliques, acide acétylsalicylique, AINS) ou des médicaments augmentant le risque hémorragique, ainsi que chez les patients ayant des antécédents de troubles hémorragiques et chez les patients ayant une prédisposition pour ces affections (p. ex. thrombocytopénie ou troubles de la coagulation).


De Nationale Raad bevestigt zijn vroeger advies van 27 september 2003 en herinnert eraan dat de patiënt, uit respect voor zijn autonomie en om de instemming met het zorgproces vlotter te laten verlopen alsook conform de wet betreffende de rechten van de patiënt, altijd behoorlijk ingelicht dient te worden over het waarom van het multidisciplinair consult, over het verloop ervan, over diegenen die eraan deelnemen en hun specialisme en over de betrokkenheid van zijn behandelende arts bij het overleg.

Il confirme son avis antérieur du 27 septembre 2003 et rappelle que, dans le respect de son autonomie et pour faciliter son adhésion au processus de soins, le patient sera toujours dûment informé, ainsi que l’exige par ailleurs la loi sur les droits du patient, sur les raisons de la consultation multidisciplinaire, son déroulement, les participants et leur spécialité, l’implication de son médecin traitant à la discussion.


Dit document handelt niet over de controles die betrekking hebben op de algemene voedingsmiddelenhygiëne en geleid worden door de HACCP principes en de gidsen voor autocontrolesystemen inclusief de melkkeuken alsook niet over de staalnames in het kader van de preventie van veteranenziekte op publiek toegankelijke plaatsen, noch diegenen die geregeld worden door de Farmacopee (bijvoorbeeld water voor dialyse).

Ce document ne traite pas des contrôles relatifs à l’hygiène générale des denrées alimentaires découlant des principes HACCP et des guides en matière de systèmes d’autocontrôle en ce compris les biberonneries; ce rapport ne traitera pas non plus de la prise d’échantillons dans le cadre de la prévention de la légionellose dans les lieux accessibles au public, ni de ce qui est réglementé par la Pharmacopée (par exemple, l’eau de dialyse).


a) de gerechtigde met personen ten laste, de gerechtigde op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming (en gelijkgestelde werklozen) met personen ten laste en diegenen die gehouden zijn alimentatiegeld te betalen hetzij bij gerechtelijke beslissing of bij notariële akte, alsook voor hun personen ten laste: met 4,83 EUR;

a) pour les titulaires ayant des personnes à charge, les titulaires de l’intervention majorée (et chômeurs y assimilés), avec des personnes à charge, les personnes qui sont tenues de payer une pension alimentaire par décision judiciaire ou par acte notarié, de même que les personnes à leur charge : de 4,83 EUR ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook diegenen' ->

Date index: 2024-05-05
w