Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Brit.

Traduction de «alsook de auteur van een » (Néerlandais → Français) :

De auteurs van deze publicatie alsook de auteur van een bijbehorend editoriaal [Brit.

Les auteurs de cette publication ainsi que l’auteur d’un éditorial s’y rapportant [Brit.


Andere auteurs (Reissig et al., 2009) leggen de nadruk op het gevaar van cafeïne-intoxicatie door het verbruik van deze dranken alsook op de mogelijke inductie van een cafeïneverslaving en van ontwenningssymptomen.

D’autres auteurs (Reissig et al., 2009) soulignent les possibilités d’intoxication à la caféine suite à l’usage de ces boissons, mais aussi les éventualités d’induction d’une dépendance à la caféine ainsi que de symptômes de sevrage.


Daarenboven voorziet de Vlaamse gemeenschap in haar decreet van 21 november 2003, artikels 41, §4, a) alsook 46, 3°, a), om “elk onderzoek, elke controle en elke enquête in te stellen alsook alle inlichtingen in te winnen” die de door de Vlaamse regering aangestelde ambtenaren nodig achten.

Au niveau de la Communauté flamande, le décret du 21 novembre 2003 prévoit notamment, en ses articles 41, §4, a) ainsi que 46, 3°, a), « de mener toute investigation, tout contrôle ou toute enquête et recueillir toutes les informations » que les fonctionnaires désignés par le gouvernement flamand jugent utiles.


De auteur van het editoriaal benadrukt dat de gunstige resultaten werden gezien met simvastatine in een dosis van 40 mg per dag, en dat hogere doses mogelijk niet even veilig zijn; gezien de terugtrekking van cerivastatine in 2001 [zie Folia september 2001 ] is het volgens de auteur van hetzelfde editoriaal belangrijk dat geneesmiddelen worden gebruikt in de dosis waarvoor doeltreffenheid en veiligheid is bewezen.

L’auteur de l’éditorial souligne que ces résultats bénéfiques ont été rapportés avec la simvastatine à une dose de 40 mg par jour, et que des doses plus élevées pourraient ne pas être aussi sûres. Suite au retrait du marché de la cérivastatine en 2001 [voir Folia de septembre 2001 ], l’auteur de cet éditorial estime qu’il est important que les médicaments soient utilisés aux doses avec lesquelles leur efficacité et leur sécurité d’emploi ont été démontrées.


Isotretinoïne is sterk teratogeen en embryotoxisch; doeltreffende anticonceptie (best twee verschillende methoden) dient verzekerd te worden gedurende de ganse duur van de behandeling alsook gedurende één maand na stoppen van de behandeling [zie Folia juli 2007 en september 2008].

L'isotrétinoïne est hautement tératogène et embryotoxique; une contraception efficace (de préférence par deux méthodes différentes) est dès lors requise pendant toute la durée du traitement ainsi que pendant le mois qui suit l'arrêt du traitement [voir Folia de juillet 2007 et septembre 2008].


Wanneer daarenboven rekening wordt gehouden met de ongewenste effecten van de glitazonen (o.a. gewichtstoename, zout- en waterretentie en risico van hartfalen), alsook met de onzekerheden over hun effecten op lange termijn op mortaliteit, morbiditeit en complicaties van diabetes, en met hun hoge kostprijs, blijft metformine de eerste keuze voor de behandeling van type 2-diabetes.

Tenant compte en outre des effets indésirables des glitazones (entre autres prise de poids, rétention hydrosodée et risque d’insuffisance cardiaque), ainsi que des incertitudes quant à leurs effets à long terme sur la mortalité, la morbidité et les complications du diabète et de leur coût, la metformine reste le médicament de premier choix dans le traitement du diabète de type 2.


In de praktijk wordt het gebruik van metformine echter soms beperkt omwille van volgende contra-indicaties: nierinsufficiëntie, leverinsufficiëntie, hartfalen, metabole acidose, dehydratie, alcoholisme, leeftijd > 80 jaar, alsook elke acute situatie die zou kunnen leiden tot cardiovasculaire collaps (myocardinfarct, ernstige infectie …), chirurgische ingreep, medische beeldvorming met injectie van contraststof.

En pratique, l’utilisation de la metformine est cependant parfois limitée en raison des contre-indications suivantes: insuffisance rénale, insuffisance hépatique, insuffisance cardiaque, acidose métabolique, déshydratation, alcoolisme, âge > 80 ans, ainsi que toute situation aiguë pouvant donner lieu à un collapsus cardio-vasculaire (infarctus du myocarde, infection grave…), intervention chirurgicale, examen par imagerie médicale avec injection de produit de contraste.


met type 2-diabetes en hypertensie die behandeld werd met metformine (850 mg 2 x p.d.), alsook met de associatie valsartan 160 mg + hydrochloorthiazide 12,5 mg en met furosemide (40 mg p.d.).

comment un concours de circonstances à première vue banales peut rapidement donner lieu à des effets indésirables graves pouvant mettre la vie en danger. Il s’agissait d’une femme âgée de 56 ans diabétique de type 2 et hypertendue qui était traitée par la metformine à raison de 850 mg 2 x p.j. ainsi que par une association de valsartan 160 mg + hydrochlorothiazide 12,5 mg et par du furosémide (40 mg p.j.).


Het bevat een analyse van het federale milieubeleid op drie verschillende niveaus: het niveau van de toestand van het marien milieu, het niveau van de milieubevoegdheden en het sectoraal beleid alsook de bijhorende conclusies.

Ce rapport contient une analyse de la politique environnementale fédérale à trois niveaux: le niveau de l'état de l'environnement marin, le niveau des compétences environnementales et le niveau de la politique sectorielle, ainsi que les conclusions correspondantes.


- Bij patiënten die reeds worden behandeld met levodopa, werd voor de dopamine-agonisten bromocriptine, cabergoline, pergolide, pramipexol, alsook de inhibitoren van COMT (catechol-O-methyltransferase) zoals entacapon, in meerdere placebo-gecontroleerde studies een gunstig effect op de Parkinsonsymptomen gevonden [n.v.d.r.: een andere COMT-inhibitor, tolcapon, werd van de markt teruggetrokken om reden van hepatotoxiciteit].

- Chez les patients déjà traités par la lévodopa, les agonistes dopaminergiques bromocriptine, cabergoline, pergolide, pramipexole ainsi que les inhibiteurs de la COMT (catéchol-O-méthyl transférase) tel l’entacapone se sont montrés efficaces sur les symptômes parkinsoniens dans plusieurs études contrôlées par placebo [n.d.l.r.: un autre inhibiteur de la COMT, le tolcapone, a été retiré du marché en raison de son hépatotoxicité].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alsook de auteur van een' ->

Date index: 2024-02-01
w