Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "also submitted for european approval in june " (Nederlands → Frans) :

A single-pill combination with valsartan was also submitted for European approval in June 2009, matching a US submission in late 2008.

Une demande d’autorisation pour une combinaison avec valsartan en un seul comprimé a également été déposée en juin 2009 en Europe et à fin 2008 aux Etats-Unis.


Reclast/Aclasta, approved for five indications, gained additional US approval in May as the only therapy to prevent postmenopausal osteoporosis with convenient, less-frequent dosing, while European approval was granted in June for treatment of osteoporosis caused by steroid treatment in men and postmenopausal women, an indication already approved in the US.

Autorisé pour cinq indications, Aclasta/Reclast a obtenu en mai des autorisations supplémentaires aux Etats-Unis en tant que seul traitement pratique et peu fréquent destiné à prévenir l’ostéoporose postménopausique. En Europe, l’autorisation a été accordée en juin pour le traitement de l’ostéoporose provoquée par des stéroïdes chez l’homme et la femme postménopausée, indication déjà homologuée aux Etats-Unis.


A single-pill combination of aliskiren and amlodipine was submitted for US and European approvals in 2009, and a triple-combination with amlodipine and a diuretic is expected to be submitted in 2010.

Une demande d’enregistrement d’un comprimé associant l’aliskirène et l’amlodipine a été déposée aux Etats-Unis en 2009 et celle d’un traitement par une triple association avec l’amlodipine et un diurétique devrait être soumise en 2010.


In February, this therapy for mild to moderate forms of Alzheimer’s disease dementia (approved in Europe) as well as dementia linked with Parkinson’s disease (approved in the US) was also submitted for regulatory approval in Japan.

Exelon/Exelon Patch est un traitement des formes légères à modérées de la maladie d'Alzheimer et de la démence associée à la maladie de Parkinson. La première indication a été autorisée en Europe et la seconde, aux Etats-Unis, tandis qu’une demande d’homologation a aussi été déposée en février au Japon.


Certican (everolimus), an oral inhibitor of the mTOR pathway, was submitted for US regulatory approval in June for use in kidney transplant patients.

Certican (évérolimus), inhibiteur par voie orale de la voie mTOR, a fait l’objet, en juin, d’une demande d’homologation au Etats-Unis pour les transplantations du rein.


This information has also been submitted to European regulatory authorities.

Cette information a également été remise aux autorités réglementaires de l’Union européenne.


European approval is expected in early 2010 after a positive opinion in December 2009, while a US regulatory decision is also expected in the first half of the year.

En Europe, une autorisation devrait être délivrée début 2010, après un avis favorable émis en décembre 2009, tandis qu’une décision est également attendue au premier semestre aux Etats-Unis.


The manufacturer also submits a declaration of conformity with the European medical devices directive.

The manufacturer also submits a declaration of conformity with the European medical devices directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'also submitted for european approval in june' ->

Date index: 2023-01-27
w