Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "already " (Nederlands → Frans) :

We are already able to say following the first debriefing that a number of major points were identified within the FAMHP, for instance, our approach to risk management or risk analysis.

We are already able to say following the first debriefing that a number of major points were identified within the FAMHP, for instance, our approach to risk management or risk analysis.


In this case the person being interviewed is asked whether he/she has already attempted to put an end to his/her life (attempted suicide) or whether he/she has already thought of it (suicidal ideation).

Dans ce cas-ci, on demande à la personne interrogée si elle a déjà tenté de mettre fin à ces jours (tentative de suicide) ou si elle y a déjà pensé (idéation suicidaire).


This report attempts to give a survey of existing research on these questions, to draw a list of all that already exists in the field of prevention and assistance, and, based on this information, to provide an overview of the recommendations on which the experts of the working group have agreed. − 4 −

Ce rapport tente de donner un aperçu des recherches existantes sur ces questions, d’inventorier ce qui existe déjà en matière de prévention et de prise en charge et enfin, sur ces différentes bases, de dresser un tableau des recommandations sur lesquelles les experts du groupe de travail se sont entendus.


The recommendations made in this report are based on the available epidemiological data, the main observations that have been made with regard to the problem and an inventory of the actions already put in place in Belgium.

Les recommandations émises découlent des données épidémiologiques disponibles, des principaux constats établis par rapport au problème et d’un inventaire d’actions déjà mises en place en Belgique.


v. Give special consideration to the relative impact of policies on people already suffering from mental health problems and those at risk.

iv. Assess the potential impact of any new policy on the mental well-being of the population before its introduction and evaluate its results afterwards.


Moreover, as has been said already, some road accidents are in fact hidden suicides.

De plus, comme cela a déjà été dit, parmi les accidents de la route, des suicides sont parfois masqués.


Figure 5: Percentage of the population (aged 15 and over) who have already attempted to commit suicide, by age and gender.

Figure 5: Pourcentage de la population (de 15 ans et plus) ayant déjà tenté de se suicider, par âge et par sexe.


Each new homeopathic medicine which has not already been notified needs to be authorised/registered before it can be marketed.

Each new homeopathic medicine which has not already been notified needs to be authorised/registered before it can be marketed.


The FAMHP R&D (research and development) Department has already put a considerable amount of work into fostering collaborations like this with the Ethics Committees.

The FAMHP R&D (research and development) Department has already put a considerable amount of work into fostering collaborations like this with the Ethics Committees.


10% of those interviewed had already attempted to commit suicide.

10 % des personnes interrogées ont déjà fait une tentative de suicide.




Anderen hebben gezocht naar : already     he she has already     all that already     actions already     people already     been said already     who have already     has not already     department has already     interviewed had already     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already' ->

Date index: 2021-12-19
w