Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen wordt advagraf eenmaal » (Néerlandais → Français) :

Alleen wordt Advagraf eenmaal daags ingenomen, terwijl Prograft tweemaal daags wordt ingenomen.

Cependant, Advagraf est pris une fois par jour, alors que Prograf est pris deux fois par jour.


Bij stabiele patiënten die werden geconverteerd van Prograft capsules (tweemaal daags) naar Advagraf (eenmaal daags) in een 1:1 (mg:mg) verhouding van de totale dagelijkse dosis was de systemische blootstelling aan tacrolimus (AUC 0-24 ) voor Advagraf ongeveer 10% lager dan die voor Prograft.

Chez les patients stables convertis de Prograf gélules (deux fois par jour) à Advagraf (une fois par jour) sur la base d’une posologie quotidienne totale de 1:1 (mg : mg), l’exposition systémique au tacrolimus (ASC 0-24 ) pour Advagraf était environ 10 % inférieure à celle de Prograf.


Conversie van behandeling met Prograft naar behandeling met Advagraf Bij transplantatiepatiënten die tweemaal daags Prograft capsules gebruiken en moeten worden omgezet naar Advagraf eenmaal daags, dient conversie in een 1:1 (mg:mg) verhouding van de totale dagelijkse dosis plaats te vinden.

Substitution par Advagraf des patients sous Prograf La substitution par Advagraf une fois par jour chez les patients transplantés maintenus à la posologie de Prograf gélules deux fois par jour, devra se faire sur la base d’une posologie quotidienne totale de 1:1 (mg : mg).


De interactiestudie liet een vergelijkbare dagelijkse systemische blootstelling aan rifabutine zien tussen behandeling met alleen 300 mg eenmaal daags en bij behandeling met 150 mg om de andere dag in combinatie met PREZISTA/ritonavir (600/100 mg tweemaal daags), met een ca. tienvoudige verhoging in de dagelijkse blootstelling aan de actieve metaboliet 25-O-desacetylrifabutine.

L’étude d’interaction a montré une exposition systémique quotidienne à la rifabutine comparable entre le traitement par la rifabutine seule à la dose de 300 mg une fois par jour et le traitement par la rifabutine à la dose de 150 mg un jour sur deux associé à PREZISTA/ritonavir (600 mg/100 mg deux fois par jour) avec une augmentation d’environ 10 fois de l’exposition quotidienne au métabolite actif 25-O-désacétylrifabutine.


Climara is een pleister met alleen estrogeen die éénmaal per week op de huid wordt aangebracht.

Climara est un dispositif transdermique qui ne contient qu’un estrogène et qui s'applique une fois par semaine sur la peau.


Resultaten van klinische studies met tacrolimus eenmaal daags Advagraf Levertransplantatie De werkzaamheid en veiligheid van Advagraf en Prograft, beide in combinatie met corticosteroïden, zijn vergeleken bij 471 de novo levertransplantaat ontvangers.

Résultats des essais cliniques réalisés avec Advagraf, tacrolimus une fois par jour Transplantation hépatique L’efficacité et la tolérance d’Advagraf et de Prograf, tous 2 en association avec des corticoïdes, ont été comparées chez 471 receveurs d’une transplantation hépatique de novo.


Farmacokinetische parametervergelijkingen van pazopanib C max (bereik van gemiddelde C max van 27,5 tot 58,1 µg/ml) en AUC (0-24) (bereik van gemiddelde AUC van 48,7 tot 1.040 µg*u/ml) na toediening van alleen 800 mg pazopanib en na toediening van 400 mg pazopanib plus 400 mg ketoconazol (gemiddelde C max 59,2 µg/ml, gemiddelde AUC (0-24) 1.300 µg*u/ml) betekende dat, in aanwezigheid van een sterke CYP3A4- en P-gp-remmer, een dosisreductie van 400 mg pazopanib eenmaal daags bij de meeste patiënten zal resulteren in een systemische blo ...[+++]

La comparaison des paramètres pharmacocinétiques de la C max (moyennes comprises entre 27,5 et 58,1 µg/ml) et de l'ASC (0-24) (moyennes comprises entre 48,7 et 1040 µg*h/ml) du pazopanib après administration de 800 mg de pazopanib seul et après administration de 400 mg de pazopanib plus 400 mg de kétoconazole (C max moyenne de 59,2 µg/ml, ASC (0-24) moyenne de 1300 µg*h/ml) a indiqué que, en présence d'un inhibiteur puissant du CYP3A4 et de la P-gp, une réduction de la dose de pazopanib à 400 mg une fois par jour entraînerait, chez la majorité des patients, une exposition systémique similaire à celle observée après administration de 800 ...[+++]


11 met hoesten waarvan eenmaal met piepen, eenmaal met suf zijn, 9 alleen hoesten,

11 avec toux dont un avec sifflements, un qui présentait un état de conscience altéré, 9 seulement avec de la toux


150705 Alle runderen van het spermacentrum ondergaan minstens éénmaal per jaar volgende tests : een intradermale tuberculinatie met negatief resultaat, een serumagglutinatietest of een ELISAtest voor de opsporing van runderbrucellose met negatief resultaat, een test voor de opsporing van endemische runderleucose met negatief resultaat, een serologische test (volledig virus) op IBR/IPV met gebruikmaking van een bloedmonster en met negatief resultaat, een serologische test op BVD/MD antilichamen die alleen wordt verricht bij seronegatieve dieren, een test op Campylobacter fetus spp. venerealis met ...[+++]

150705 Tous les bovins du centre de collecte de sperme subissent au moins une fois par an les épreuves suivantes : une intradermo-tuberculination avec un résultat négatif, une épreuve de séro-agglutination pour la détection de la brucellose avec un résultat négatif, une épreuve sérologique pour la détection de la leucose bovine enzootique avec un résultat négatif, pour l'IBR/IPV une épreuve sérologique (virus entier) réalisée sur un prélèvement sanguin avec un résultat négatif, pour la BVD/MD une épreuve sérologique de recherche d'anticorps de la BVD/ MD pour les animaux séronégatifs, pour Campylobacter fetus spp. venerealis un test sur ...[+++]


150722 De private stier ondergaat minstens éénmaal per jaar volgende tests of behandelingen: een intradermale tuberculinatie met negatief resultaat, een serumagglutinatietest of een ELISA-test voor de opsporing van runderbrucellose met negatief resultaat, een test voor de opsporing van endemische runderleucose met negatief resultaat, een serologische test (volledig virus) op IBR/ IPV met gebruikmaking van een bloedmonster en met negatief resultaat, een serologische test op BVD/MD antilichamen die alleen wordt verricht bij seronegatieve dieren, een test op Campylobacter fetus spp. venerealis met g ...[+++]

150722 Le taureau privé subit au moins une fois par an les épreuves ou traitements nécessaires: une intradermo-tuberculination avec un résultat négatif, une épreuve de séro-agglutination pour la détection de la brucellose avec un résultat négatif, une épreuve sérologique pour la détection de la leucose bovine enzootique avec un résultat négatif, pour l'IBR/IPV une épreuve sérologique (virus entier) réalisée sur un prélèvement sanguin avec un résultat négatif, pour la BVD/MD une épreuve sérologique de recherche d'anticorps de la BVD/MD pour les animaux séronégatifs, pour Campylobacter fetus spp. venerealis un test sur un échantillon de ma ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen wordt advagraf eenmaal' ->

Date index: 2025-01-01
w