Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personen die een sociaal voordeel genieten

Vertaling van "alleen van dit voordeel genieten " (Nederlands → Frans) :

U kunt alleen van dit voordeel genieten als de crèche of het privékinderdagverblijf van uw kind erkend is door Kind & Gezin of de ONE.

Afin de pouvoir bénéficier de notre intervention, la crèche ou garderie privée de votre enfant doit être reconnue par Kind & Gezin ou l’ONE.


Personen die een sociaal voordeel genieten:

Les personnes bénéficiaires d'un avantage social :


Voorwaarden U kunt van dit voordeel genieten wanneer u minimum 5 sessies volgt.

Conditions Vous pouvez bénéficier de cet avantage lorsque vous suivez minimum 5 sessions.


Naast de hoedanigheid geldt ook nog een inkomensvoorwaarde om aanspraak te kunnen maken op RVV, behalve voor personen die een sociaal voordeel genieten en RVV automatisch krijgen.

En plus de la qualité, une condition de revenus est également appliquée pour pouvoir prétendre au BIM, sauf pour les bénéficiaires d’un avantage social qui obtiennent automatiquement le BIM.


Werknemers die recht hebben op een rustpensioen of op een vervroegd pensioen (brugpensioen), alsook zij die als mijnwerker of als statutair NMBS-personeelslid recht hebben op invaliditeits- of rustpensioen of personen die een rustpensioen of een als zodanig geldend voordeel genieten uit hoofde van tewerkstelling in de openbare sector.

les travailleurs ayant droit à une pension de retraite ou une pension anticipée (prépension), de même que ceux qui en qualité de mineur ou de membre du personnel SNCB ont droit à une pension d'invalidité ou à une pension de retraite ou les personnes bénéficiant d'une pension de retraite ou d'un avantage qui en tient lieu en raison d'une occupation dans le secteur public.


De verhoogde tegemoetkoming wordt toegekend aan de verzekerden met een bescheiden inkomen die een bijzonder statuut hebben in de ziekteverzekering (rechthebbenden op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming (RVV)) of die een sociaal voordeel genieten, zoals het leefloon.

L'intervention majorée est octroyée aux assurés dont les revenus sont modestes et qui ont un statut particulier dans l'assurance maladie (bénéficiaires de l'intervention majorée (BIM)) ou qui bénéficient d'un avantage social, comme le revenu d'intégration.


Indien een gelijkgestelde 45 jaar wordt en niet voldoet aan de voorwaarden van 12 maand onregelmatige prestaties, kan hij van zodra hij wel voldoet aan deze voorwaarden, vanaf dat ogenblik het voordeel genieten.

La personne assimilée qui atteint l’âge de 45 ans et qui ne remplit pas les conditions concernant les 12 mois de prestations irrégulières, peut, dès qu’elle satisfait à ces conditions, bénéficier de l’avantage à partir de ce moment-là.


Het mechanisme, ook wel voorkeurregeling genoemd, werd oorspronkelijk toegepast op weduwnaars en weduwen, invaliden, gepensioneerden en wezen (vandaar het letterwoord “WIGW”). In 1997 is het een 1 e keer uitgebreid tot nieuwe categorieën van personen, in het bijzonder degenen die een “sociaal voordeel” genieten dat hen buiten de verzekering voor geneeskundige verzorging is verleend en dat een aanwijzing is voor een precaire financiële situatie (bijvoorbeeld het leefloon).

Initialement accordé aux veufs et veuves, invalides, pensionnés et orphelins (d’où l’acronyme “VIPO”), ce mécanisme, aussi appelé régime préférentiel, a connu une 1 re extension en 1997 en faveur de nouvelles catégories de personnes, en particulier celles qui bénéficient d’un “avantage social” octroyé en dehors de l’assurance soins de santé qui laisse supposer une situation financière précaire (par exemple, le revenu d’intégration).


In 2003 kunnen ze de sociale MAF alleen genieten als ze RoVT zijn geworden ; indien dit niet het geval is, krijgen ze de MAF bescheiden inkomen of de fiscale MAF ; de kinderen met een handicap, die derhalve verhoogde kinderbijslag genieten.

Ils ne pourront bénéficier du MAF social en 2003 que s’ils sont devenus BIM ; si ce n’est pas le cas, ils bénéficieront du MAF revenus modestes ou du MAF fiscal ; les enfants handicapés bénéficiaires de ce fait d’allocations familiales majorées.


Voorwaarden Om van dit voordeel te kunnen genieten is een Globaal Medisch Dossier bij uw behandelende arts verplicht.

Conditions Pour bénéficier de cet avantage, un Dossier Médical Global auprès de votre médecin traitant est obligatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen van dit voordeel genieten' ->

Date index: 2023-01-14
w