Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alleen patiënten van wie men vond " (Nederlands → Frans) :

Alleen patiënten van wie men vond dat deze geen statine nodig hadden om het atherosclerotisch cardiovasculair risico te verminderen, mochten deelnemen.

Seuls ont été inclus dans l'étude les patients ne nécessitant pas un traitement par une statine pour réduire le risque cardiovasculaire lié à l'athérosclérose.


Alleen patiënten waarvan men vond dat deze geen statine nodig hadden om het atherosclerotisch cardiovasculair risico te verminderen, mochten deelnemen.

Seuls ont été inclus dans l'étude les patients ne nécessitant pas un traitement par une statine pour réduire le risque cardiovasculaire lié à l'athérosclérose.


Linezolid hoort bij patiënten met gecompliceerde infecties van de huid en de weke weefsels van wie men weet of vermoedt dat ze een co-infectie hebben met Gram-negatieve kiemen alleen gebruikt te worden als er geen therapeutisch alternatief is (zie rubriek 4.4).

Le linézolide ne doit être utilisé chez les patients atteints d’une infection compliquée de la peau et des tissus mous présentant une co-infection connue ou possible avec des organismes Gram négatif que s’il n’y a pas d’autre option thérapeutique disponible (voir rubrique 4.4).


Deze vrijheden worden vaak met een gevoel van schaamte genomen: vermijden om overdag te gaan joggen in het centrum van het dorp want men zou dan het risico kunnen lopen om herkend te worden door patiënten voor wie men de consultatie heeft uitgesteld, collega's die toespelingen maken op uw gebrek aan beschikbaarheid, patiënten di ...[+++]

Cette libéralité est souvent vécue dans la honte : éviter d’aller faire son jogging en journée au centre-ville car ce serait au risque d’être reconnu par des patients pour lesquels on a reporté la consultation, les allusions des confrères à votre manque de disponibilité, les patients qui relaient devant vous les dites allusions.


de weke weefsels van wie men weet of vermoed dat ze een co-infectie hebben met Gram-negatieve kiemen alleen gebruikt te worden als er geen therapeutisch alternatief is.

d’infections polymicrobiennes. Par conséquent, le linézolide doit être utilisé uniquement en présence d’une co-infection avérée ou suspectée à germes Gram négatif lorsqu’aucune autre option thérapeutique n’est disponible, chez les patients atteints d’infections cutanées et des tissus mous compliquées.


Bij patiënten bij wie men een verminderde reserve van vitamine K kan veronderstellen (chronische hepatitis, malnutritie ..) dient men tijdens de behandeling de protrombinetijd te controleren.

Chez les patients chez lesquels on peut soupçonner une réserve diminuée en vitamine K (hépatite chronique, malnutrition,…), il convient de contrôler le temps de prothrombine pendant le traitement.


Bij patiënten bij wie men een verminderde reserve van vitamine K kan veronderstellen (chronische hepatitis, malnutritie, ..) dient men tijdens de behandeling de protrombinetijd te controleren.

Les patients chez qui on peut supposer une diminution des réserves de vitamine K (hépatite chronique, malnutrition, ..) doivent être surveillés au point de vue du temps de prothrombine pendant le traitement.


De voorzichtigheid die vereist is bij de behandeling van patiënten van wie men weet of vermoedt dat ze trage metabolisatoren van CYP2C9 zijn, is beschreven in de paragraaf 5.2 Farmacokinetische gegevens, waarnaar men zich dient te richten.

La prudence requise à l’occasion du traitement de patients connus ou suspecté d’être des métabolisateurs lents du CYP2C9 est évoquée au paragraphe 5.2 Propriétés pharmacocinétiques, auquel il y a lieu de se reporter.


Echter, bij patiënten voor wie deze procedure momenteel wordt overwogen, worden levensverwachting en levenskwaliteit (“Quality of Life”, QoL) niet alleen bepaald door de aortaklepstenose.

Cependant, chez les patients qui sont actuellement pris en compte pour cette procédure, la qualité de vie et l’espérance de vie ne sont pas uniquement conditionnées par la seule sténose aortique.


Dit rapport gaat alleen over asymptomatische vrouwen zonder enige specifieke indicatie voor een borstonderzoek: patiënten met risicofactoren, die een mogelijk probleem in een borst ontdekken of bij wie een arts een afwijking ontdekt vormen geen onderwerp van dit rapport.

Ce rapport concerne uniquement les femmes asymptomatiques qui nÊont aucune raison clinique particulière de subir un examen des seins: les patientes qui ont des facteurs de risque, celles qui détectent un anomalie ou celles chez qui une anomalie est détectée par un médecin nÊentrent pas en considération ici.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen patiënten van wie men vond' ->

Date index: 2025-03-09
w