Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle zorgomgevingen op risico gebaseerde standaardmaatregelen " (Nederlands → Frans) :

in alle zorgomgevingen op risico gebaseerde standaardmaatregelen voor de preventie en bestrijding van infecties toe te passen;

en appliquant des mesures de prévention et de lutte aussi bien standard que fondées sur les risques dans tout environnement de soins de santé;


Deze draaiboeken kunnen algemeen van toepassing zijn of zijn bedoeld voor specifieke situaties, zoals natuurrampen, ongevallen in de industrie of het vervoer, grote branden of moedwillig of niet-moedwillig door de mens veroorzaakte gebeurtenissen. Een algemeen draaiboek voor noodsituaties omvat een reeks activiteiten om gemeenschappen, eigendommen en het milieu te beschermen en is meestal gebaseerd op een ‘alomvattende’ aanpak, een ‘alle risico’s omvatte ...[+++]

Un plan général de gestion des urgences prévoit une série d’opérations qui visent à protéger les populations, les biens et l’environnement et repose généralement sur une approche «globale», «tous risques», «multisectorielle et intersectorielle» (ou «toutes agences» ou «intégrée») qui englobe tous les éléments utiles pour garantir que les États membres ont une «population préparée».


De veiligheidsprocedures moeten: 1° chronologisch uitgewerkt worden overeenkomstig de volgende methodologie die gebaseerd is op bepaalde beginselen van het systeem van de analyse van risico's en van de kritische controlepunten voor de beheersing ervan : a) het analyseren en identificeren van alle mogelijke gevaren die kunnen optreden in alle punten van de fabricage van of van de handel in voedingsmiddelen en die de veiligheid en sa ...[+++]

Les procédures de sécurité doivent : 1° être élaborées chronologiquement conformément à la méthodologie suivante qui se base sur certains des principes du système de l'analyse des risques et des points critiques de contrôle pour leur maîtrise : a) analyser et identifier tous les dangers possibles qui peuvent survenir à tous les points de la fabrication ou de la mise dans le commerce de denrées alimentaires et qui peuvent affecter leur sécurité et leur salubrité; b) déterminer les points de la fabrication ou de la mise dans le commerce qui sont déterminants pour la sécurité et la salubrité des denrées alimentaires.


Kleurcodering voor socio-economische verschillen in levensverwachting en levensverwachting in goede gezondheid is niet gebaseerd op de grootte van het relatieve risico (zoals voor alle andere indicatoren), maar op de grootte van de absolute verschillen: geel (1 tot 2 jaar verschil), oranje (2 tot 6 jaar verschil), rood (meer dan 6 jaar verschil).

i L'espérance de vie par statut socio-économique est présentée ici à l’âge 25 ans. ii La comparaison internationale est basée sur l'espérance de santé à la naissance. iii Le code couleur utilisé pour les différences sociodémographiques en termes d'espérance de vie et d'espérancee de santé n'est pas basé sur le risque relatif (comme pour les


Redenen voor één extra hernieuwing Gebaseerd op de CHMP beoordeling van de data met betrekking tot kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid, inclusief alle variaties geïntroduceerd na verlening van de handelsvergunning, beschouwt de CHMP door consensus dat het risico-voordeel balans van Ecalta voor de behandeling van invasieve candidiasis positief blijft en beveelt daarom de hernieuwing van de handelsvergunning aan.

Sur la base des données de qualité, de sécurité et d’efficacité revues par le CHMP, incluant toutes les modifications introduites depuis l’obtention de l'autorisation de mise sur la marché, le CHMP considère par consensus que le rapport bénéfice-risque d'Ecalta dans le traitement des candidoses invasives reste favorable et recommande donc le renouvellement de l'autorisation de mise sur le marché.


Bij alle vrouwen dient de beslissing om tibolon voor te schrijven gebaseerd te zijn op een beoordeling van de risicofactoren van de individuele patiënt. Vooral bij vrouwen ouder dan 60 jaar dient deze beslissing een beoordeling van het risico op een cerebrovasculair accident (CVA) te omvatten (zie rubrieken 4.4 en 4.8).

Pour toutes les femmes, la décision de prescrire tibolone doit être basée sur une évaluation des risques globaux de chaque patient et, particulièrement au-delà de 60 ans, devrait inclure une considération du risque d’accident vasculaire cérébral (voir rubrique 4.4 et 4.8).


Bij alle vrouwen dient de beslissing om tibolone voor te schrijven gebaseerd te zijn op een beoordeling van de risicofactoren van de individuele patiënt. Vooral bij vrouwen ouder dan 60 jaar dient deze beslissing een beoordeling van het risico op een cerebrovasculair accident (CVA) te omvatten (zie rubrieken 4.4 en 4.8).

Pour toutes les femmes, la décision de prescrire Heria doit être basée sur une évaluation des risques globaux de chaque patiente et devrait inclure, particulièrement au-delà de 60 ans, une considération du risque d’accident vasculaire cérébral (voir rubriques 4.4 et 4.8).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle zorgomgevingen op risico gebaseerde standaardmaatregelen' ->

Date index: 2021-12-28
w