Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle voorgeschreven geneesmiddelen » (Néerlandais → Français) :

Om het meeste profijt te hebben van uw inname van Suboxone, is het belangrijk dat u uw arts vertelt over alle geneesmiddelen die u inneemt, inclusief alcohol, medicijnen die alcohol bevatten, straatdrugs en de voorgeschreven geneesmiddelen die u inneemt en die niet aan u zijn voorgeschreven door uw arts.

Afin de maximiser l'efficacité de Suboxone, vous devez indiquer à votre médecin tous les médicaments et produits que vous prenez, y compris alcool, les médicaments contenant de l'alcool, les drogues illicites et les médicaments sur ordonnance qui ne vous ont pas été prescrits par votre médecin.


Als u niet alle voorgeschreven geneesmiddelen onmiddellijk nodig heeft, vraag dan aan de apotheker om u een attest voor uitgestelde aflevering te geven voor de geneesmiddelen die u niet op die dag koopt.

Si vous n’avez pas besoin dans l’immédiat de tous les médicaments prescrits, demandez au pharmacien de vous faire un bon de délivrance différée pour les médicaments que vous n’achetez pas ce jour-là.


De geneesmiddelenhistoriek bestaat uit alle op voorschrift afgeleverde geneesmiddelen en de niet-voorgeschreven geneesmiddelen in de mate dat de registratie nuttig en proportioneel is.

L’historique médicamenteux est composé des médicaments prescrits et les médicaments non prescrits dans la mesure où l’enregistrement est utile et proportionnel.


Voor alle Europese landen, en ook voor Algerije, Egypte, Marokko, Tunesië en Turkije, kent uw Symbio Ziekenfonds u een onbeperkte tegemoetkoming toe voor elke ziekenhuisopname, de medische erelonen en de voorgeschreven geneesmiddelen (met een dringend karakter).

Pour tous les pays européens ainsi que l’Algérie, l’Egypte, le Maroc, la Tunisie et la Turquie, votre mutualité Symbio vous octroie une intervention illimitée pour l’hospitalisation, les honoraires médicaux et les médicaments prescrits (ayant un caractère urgent).


Volgens deze goede praktijken moet de apotheker niet enkel nagaan of de voorgeschreven geneesmiddelen voor de patiënt de meest aangewezen producten zijn (zonder daarbij afbreuk te doen aan de therapeutische vrijheid van de voorschrijver), maar in het algemeen ook aan de patiënt alle nodige informatie verschaffen in verband met diens gezondheidsbevordering en ziektepreventie of, nog algemener, ter verbetering van diens levenskwaliteit.

Selon ces bonnes pratiques, le pharmacien doit non seulement vérifier si les médicaments prescrits sont les produits les plus appropriés pour le patient (sans préjudice de la liberté thérapeutique du prescripteur) mais, de manière générale, fournir également au patient toutes les informations nécessaires en relation avec l’amélioration de sa santé et la prévention des maladies ou, plus généralement, l’amélioration de sa qualité de vie.


Het “verzorgingsdossier” bevat de facto alle “medische gegevens” die normaliter ook in een – naar deontologische norm – afzonderlijk “medisch dossier” thuishoren : “de anamnese, klinisch onderzoek bij opname, de diagnose, de behandeling, de klinische en diagnostische evolutie, de voorgeschreven geneesmiddelen en de toediening ervan ”.

Le «dossier de soins » comprend de facto toutes les « données médicales » qui - selon la norme déontologique - font normalement partie aussi d’un « dossier médical » « séparé » : « « l'anamnèse, l'examen clinique à l'admission, le diagnostic, le traitement; l'évolution clinique et diagnostique, les médicaments prescrits ainsi que leur distribution ».


Zijn van alle verzekeringstegemoetkoming uitgesloten : 1°de bereidingen waarin produkten voorkomen die niet zijn ingeschreven op de in bijlage I van dit besluit gevoegde lijsten; 2°de bereidingen, behoudens die welke betrekking hebben op dermatologische bereidingen voor uitwendig gebruik - in de vorm van crème, gel, zalf, pasta of pommade - en die geen enkel van de in de hoofdstukken I tot V van de bijlage I bij dit besluit ingeschreven actieve stoffen bevatten; 3°[de bereidingen die betrekking hebben op produkten waarvan het teken " +" is toegewezen in de in de bijlage I bij dit besluit gevoegde lijsten, als die produkten afzonderlijk, onderling vermengd ...[+++]

Sont exclues de toute intervention de l'assurance : 1° les préparations dans lesquelles sont présents des produits non inscrits dans les listes figurant à l'annexe I du présent arrêté; 2° les préparations, exception faite pour celles relatives à des préparations dermatologiques à usage externe présentées sous forme de crème, gel, onguent, pâte ou pommade, qui ne contiennent aucun des principes actifs inscrits aux chapitres I à V de l'annexe I du présent arrêté; 3° [les préparations relatives à des produits affectés du signe " +" dans les listes figurant à l'annexe I du présent arrêté lorsque ces produits sont prescrits isolément, en m ...[+++]


Als uw arts de antibiotica amoxicilline en clarithromycine heeft voorgeschreven naast omeprazol tegen zweren veroorzaakt door infectie met Helicobacter pylori, is het zeer belangrijk dat u uw arts op de hoogte brengt van alle andere geneesmiddelen die u gebruikt.

Si votre médecin vous a prescrit un traitement antibiotique par amoxicilline et clarithromycine en plus de l'oméprazole pour traiter des ulcères causés par une infection à Helicobacter pylori, il est très important que vous l’informiez des autres médicaments que vous prenez.


Indien uw arts u samen met Esomeprazol Sandoz de antibiotica amoxicilline en claritromycine heeft voorgeschreven voor de behandeling van zweren veroorzaakt door infecties met Helicobacter pylori, dan is het zeer belangrijk dat u uw arts op de hoogte brengt van alle andere geneesmiddelen die u inneemt.

Si votre médecin vous a prescrit des antibiotiques appelés amoxicilline et clarithromycine en complément de Esomeprazol Sandoz pour traiter des ulcères dus à une infection par Helicobacter pylori, il est très important que vous informiez votre médecin de tous les autres médicaments que vous prenez.


Indien uw arts u samen met Esomeprazole EG de antibiotica amoxicilline en clarithromycine heeft voorgeschreven voor de behandeling van zweren veroorzaakt door infecties met Helicobacter pylori, dan is het zeer belangrijk dat u uw arts op de hoogte brengt van alle andere geneesmiddelen die u inneemt.

Si votre médecin a prescrit des antibiotiques tels que l’amoxicilline et la clarithromycine ensemble avec Esomeprazole EG, pour traiter les ulcères dus à une infection par Helicobacter pylori, il est très important de dire à votre médecin quels sont tous les autres médicaments que vous prenez.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle voorgeschreven geneesmiddelen' ->

Date index: 2024-09-27
w