Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle relevante artikels " (Nederlands → Frans) :

De systematische review is het resultaat van het grondig doorzoeken van de referentielijsten van alle relevante artikels en online beschikbare artikels vóór hun publicatie in de belangrijkste tijdschriften op het vlak van klinische transfusie, trauma, intensieve zorgen, thorax- en colorectale chirurgie.

La révision systématique est le résultat d’une recherche approfondie des listes de références de tous les articles pertinents, des articles disponibles en ligne avant parution auprès des journaux principaux en transfusion clinique, trauma, soins intensifs, chirurgie thoracique et chirurgie colorectale.


De systematische review is het resultaat van het grondig doorzoeken van de referentielijsten van alle relevante artikels en online-beschikbare artikels vóór hun publicatie in de belangrijkste tijdschriften voor klinische transfusie.

Elle est le résultat d’une recherche approfondie des listes de références de tous les articles pertinents et d’articles disponibles en ligne avant parution auprès des journaux principaux en transfusion clinique.


De systematische review is het resultaat van het grondig doorzoeken van de referentielijsten van alle relevante artikels en online beschikbare artikels vóór hun publicatie in de belangrijkste tijdschriften voor klinische transfusie.

Elle est le résultat d’une recherche approfondie des listes de références de tous les articles pertinents et d’articles disponibles en ligne avant parution auprès des journaux principaux en transfusion clinique.


3. De Lid-Staten treffen de nodige maatregelen opdat de aangemelde instanties die krachtens artikel 11, leden 1 tot en met 5, met de conformiteitsbeoordeling zijn belast, rekening houden met alle relevante informatie over de kenmerken en prestaties van de medische hulpmiddelen en met name ook met de resultaten van eventuele relevante proeven en keuringen die reeds zijn uitgevoerd krachtens de voorheen bestaande nationale wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen ten aanzien van deze hulpmid ...[+++]

3. Les États membres prennent les dispositions nécessaires pour que les organismes notifiés chargés, en vertu de l'article 11 paragraphes 1 à 5, de l'évaluation de la conformité tiennent compte de toute information pertinente concernant les caractéristiques et les performances des dispositifs médicaux, y compris, notamment, des résultats de tout essai et vérification pertinents déjà effectués en vertu de dispositions législatives, réglementaires ou administratives nationales préexistantes concernant ces dispositifs.


5. Wanneer het in lid 2 bedoelde besluit door alle relevante instanties overeenkomstig lid 4 is erkend, worden de in artikel 11 bedoelde maatregelen genomen.

5. Si la décision visée au paragraphe 2 a été reconnue par l’ensemble des autorités compétentes conformément au paragraphe 4, les mesures prévues à l’article 11 s’appliquent.


25. Overeenkomstig artikel 4, § 1, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens mogen persoonsgegevens niet verder worden verwerkt op een wijze die, rekening houdend met alle relevante factoren, met name met de redelijke verwachtingen van de betrokkene en de toepasselijke regelgeving, onverenigbaar is met die doeleinden.

25. Conformément à l’article 4, § 1 er , de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, les données à caractère personnel ne peuvent pas être traitées ultérieurement de manière incompatible avec ces finalités, compte tenu de tous les facteurs pertinents, notamment des attentes raisonnables de l'intéressé et des dispositions réglementaires applicables.


11. Overeenkomstig artikel 4, §1, 2° van de wet van 8 december 1992 mogen persoonsgegevens niet verder worden verwerkt op een wijze die, rekening houdend met alle relevante factoren, met name met de redelijke verwachtingen van de betrokkene en met de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen, onverenigbaar is met die doeleinden.

11. Conformément à l’article 4, § 1 er , 2° de la loi du 8 décembre 1992, les données à caractère personnel ne peuvent pas être traitées ultérieurement de manière incompatible avec ces finalités, compte tenu de tous les facteurs pertinents, notamment des attentes raisonnables de l'intéressé et des dispositions légales et réglementaires applicables.


16. Overeenkomstig artikel 4, § 1, van de hogervermelde wet van 8 december 1992 mogen persoonsgegevens niet verder worden verwerkt op een wijze die, rekening houdend met alle relevante factoren, met name met de redelijke verwachtingen van de betrokkene en met de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen, onverenigbaar is met die doeleinden.

16. Conformément à l’article 4, § 1 er , de la loi précitée du 8 décembre 1992, les données à caractère personnel ne peuvent pas être traitées ultérieurement de manière incompatible avec ces finalités, compte tenu de tous les facteurs pertinents, notamment des attentes raisonnables de l'intéressé et des dispositions légales et réglementaires applicables.


3.2. Overeenkomstig artikel 4, §1, 2° van de wet van 8 december 1992 mogen persoonsgegevens niet verder worden verwerkt op een wijze die, rekening houdend met alle relevante factoren, met name met de redelijke verwachtingen van de betrokkene en met de toepasselijke wettelijke en reglementaire bepalingen, onverenigbaar is met die doeleinden.

3.2. Conformément à l’article 4, § 1 er , 2° de la loi du 8 décembre 1992, les données à caractère personnel ne peuvent pas être traitées ultérieurement de manière incompatible avec ces finalités, compte tenu de tous les facteurs pertinents, notamment des attentes raisonnables de l'intéressé et des dispositions légales et réglementaires applicables.


13. Als latere verwerking in het kader van artikel 4, §1, van de privacywet 7 , kan de uitwisseling van de persoonsgegevens tussen de officina-apothekers rekening houdend met alle relevante factoren, met name met de redelijke verwachtingen van de betrokkene en de toepasselijke regelgeving, als verenigbaar worden beschouwd met de doeleinden van de oorspronkelijke verwerking.

13. En tant que traitement ultérieur dans le cadre de l'article 4, §1 er , de la loi vie privée 6 , l'échange de données à caractère personnel entre les pharmaciens d'officine peut, compte tenu de tous les facteurs pertinents, notamment des attentes raisonnables de l'intéressé et des dispositions réglementaires applicables, être considéré comme compatible avec les finalités du traitement initial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle relevante artikels' ->

Date index: 2023-11-04
w