Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle patiënten namelijk de maximale " (Nederlands → Frans) :

Er is een belangrijke voorzorgsmaatregel geldig voor alle patiënten, namelijk de maximale dosis van 3g per dag bij volwassenen en van 40 mg/kg per dag bij kinderen niet overschrijden om geen toxische concentraties van het geneesmiddel in het bloed te bereiken die gevaarlijk zijn voor de lever (Bij hevige pijn mag men gaan tot 4 g per dag gedurende maximaal 4 weken bij volwassenen of 60 mg/kg per dag bij kinderen).

Une précaution importante à prendre, valable pour tous les patients, est de ne pas dépasser la dose maximale de 3g par jour chez l’adulte et de 40 mg/kg par jour chez l’enfant (le médecin est autorisé à prescrire 4 g par jour pendant 4 semaines au plus chez l’adulte ou 60 mg/kg par jour chez l’enfant), pour ne pas atteindre des concentrations toxiques du médicament dans le sang, dangereuses pour le foie.


De geschatte maximale budgettaire impact voor de ‘Crohn’-indicatie bij Humira® voor het eerste jaar behandeling uit het evaluatierapport van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (namelijk 8.626.500 € voor 500 patiënten) zal op zijn minst bereikt worden.

L’impact budgétaire maximal estimé pour l’indication « Crohn » pour Humira® pour la première année de traitement dans le rapport d’évaluation de la Commission de remboursement des médicaments (à savoir 8.626.500 EUR pour 500 patients) sera au minimum atteint.


Tussen de evolutie (tussen de baseline meting in het kader van het bilanrevalidatieprogramma en de effectmetingen op het einde van de revalidatie) op de schaal ‘algemene gezondheidsbeleving’ van de SF-36 en de evolutie van de maximale zuurstofopname van patiënten die de inspanningsproef telkens maximaal hebben uitgevoerd bestaat er namelijk een correlatie van -0,04 (wat er op wijst dat er geen verband is tussen beide scores).

Entre l’évolution (entre la mesure baseline dans le cadre du programme de rééducation de bilan et les mesures d’effet à la fin de la rééducation) sur l’échelle ‘perception générale de la santé’ du SF-36 et l’évolution de la prise d’oxygène maximale des patients qui ont effectué l’épreuve d’effort à chaque fois au maximum, il existe en effet une corrélation de -0,04 (ce qui indique qu'il n'y a pas de lien entre les deux scores).


Tussen de evolutie (tussen de baseline meting in het kader van het bilanrevalidatieprogramma en de effectmetingen op het einde van de revalidatie) op de schaal ‘algemene gezondheidsbeleving’ van de SF-36 en de evolutie van de maximale zuurstofopname van patiënten die de inspanningsproef telkens maximaal hebben uitgevoerd bestaat er namelijk een correlatie van -0,04 (wat er op wijst dat er geen verband is tussen beide scores).

Entre l’évolution (entre la mesure baseline dans le cadre du programme de rééducation de bilan et les mesures d’effet à la fin de la rééducation) sur l’échelle ‘perception générale de la santé’ du SF-36 et l’évolution de la prise d’oxygène maximale des patients qui ont effectué l’épreuve d’effort à chaque fois au maximum, il existe en effet une corrélation de -0,04 (ce qui indique qu'il n'y a pas de lien entre les deux scores).


Zoals voor alle laxativa mag Laxafytol niet worden gebruikt zonder medisch advies bij patiënten die lijden aan fecale impactie of die gastrointestinale stoornissen vertonen die niet werden gediagnosticeerd, acuut of chronisch (buikpijn, misselijkheid, braken). Deze symptomen kunnen namelijk wijzen op een potentiële of bestaande intestinale occlusie (ileus).

Comme pour tous les laxatifs, Laxafytol ne doit pas être utilisé sans avis médical chez des patients souffrant d’impaction fécale, ou présentant des troubles gastro-intestinaux non diagnostiqués, aigus ou persistants (douleurs abdominales, nausées, vomissements) ; en effet ces symptômes peuvent être les signes d’une occlusion intestinale (ileus) potentielle ou existante.


Op basis van het bilanrevalidatieprogramma bevestigen op één na alle centra de CVS-diagnose namelijk bij 99 of 100% van de gescreende patiënten.

Sur la base du programme de rééducation de bilan, tous les centres, sauf un, confirment le diagnostic de SFC chez 99% des patients examinés.


Op basis van het bilanrevalidatieprogramma bevestigen op één na alle centra de CVS-diagnose namelijk bij 99 of 100% van de gescreende patiënten.

Sur la base du programme de rééducation de bilan, tous les centres, sauf un, confirment le diagnostic de SFC chez 99% des patients examinés.


Er moeten maximale inspanningen worden geleverd om de mutatiestatus van de epidermale groeifactor receptor (EGFR) te bepalen, door middel van een gevoelige en gevalideerde methode, bij alle niet-squameus NSCLC of bij nietrokers/zeer lichte rokers met gemengd squameus/niet-squameus NSCLC. Het is aanbevolen om EGFR-tyrosine kinase inhibitoren (EGFR TKI) te gebruiken als eerstelijnsbehandeling van patiënten met gevorderd, niet-squameus, EGFRmutatie posit ...[+++]

Il convient de fournir un maximum d’efforts pour déterminer l’état de mutation EGFR (récepteur du facteur de croissance épidermique), en utilisant une méthode sensible et validée, dans tous les cas de CPNPC non épidermoïde ou chez les patients n’ayant jamais ou très peu fumé et atteints de CPNPC mixte épidermoïde/non épidermoïde. On préconise le recours aux inhibiteurs de tyrosine kinase d’EGFR en tant que traitement de première intention chez les patients présentant un CPNPC métastatique non épidermoïde présentant une mutation activa ...[+++]


De maximale plasmaconcentratie voor rizatriptan bij patiënten met alle maten van nierfunctiestoornis kwam overeen met die bij gezonde personen.

La concentration plasmatique maximale du rizatriptan chez des patients ayant une insuffisance rénale, quelqu'en soit le degré, a été similaire à celles des sujets sains.


acute toestand, beantwoorden aan één van de volgende criteria 1) of overdag een PaCO 2 ≥ 47 mm Hg vertonen 2) of bij nachtelijke transcutane oxymetrie een daling van de SpO2 vertonen tot ≤ 90 % gedurende minstens 5 opeenvolgende minuten en een nachtelijke arteriële, transcutane of endtidal PCO2 ≥ 47 mm Hg vertonen gedurende minstens één uur in totaal van de tijd in bed. 3) of die lijden aan restrictief longlijden ten gevolge van een snel progressieve neuromusculaire aandoening en een verlies van minimum 10% van de waarde van de VC, gemeten tijdens twee opeenvolgende onderzoeken met maximum 1 jaar tussentijd vertonen, of lijden aan restri ...[+++]

3) Soit présenter une affection pulmonaire restrictive suite à une affection neuromusculaire rapidement progressive et présenter, lors de deux examens successifs espacés d'un an maximum, une perte d'au moins 10 % de la valeur de la CV, ou présenter une affection pulmonaire restrictive suite à une maladie neuromusculaire rapidement progressive et présenter une pression inspiratoire maximale < 60 cm H 2 O ou une CV < 50 % de la valeur attendue. c) Ou patients répondant à tous les critères pour l’AVD nocturne par pression positive à 2 niveaux, mentionnés ci-dessous en C2, a), ma ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle patiënten namelijk de maximale' ->

Date index: 2021-08-26
w