Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle novartis-werknemers zich inzetten » (Néerlandais → Français) :

Op Community Partnership Day kunnen alle Novartis-werknemers zich inzetten voor het goede doel.

À l’occasion du Community Partnership Day, tous les collaborateurs de Novartis peuvent défendre la bonne cause.


Indien we de liberalen uit de traditionele of nationalistische partijen van alle slag hun gang laten gaan, dan worden de organisaties die zich inzetten voor de belangen van de werknemers en de gemeenschap opgedoekt.

Si on laisse faire les libéraux de tous bords, qu’ils soient de partis traditionnels ou nationalistes, c’en est fait des organisations des travailleurs et de l’intérêt collectif.


Ook de Burgemeester van Vilvoorde, Mark van Asch, is trots op alle Novartis medewerkers: “Ik ben fier dat er zo veel mensen uit mijn gemeenschap zich inzetten voor het goede doel.

» Marc van Asch, le bourgmestre de Vilvorde, est lui aussi très fier de tous les collaborateurs de Novartis : « Je suis fier que dans ma commune, il y ait tant de personnes qui s’investissent pour la bonne cause.


Meer dan 4.500 werknemers in heel Zwitserland zullen zich inzetten in 220 vrijwilligersprojecten.

Plus de 4.500 employés à travers toute la Suisse participeront à 220 projets de bénévolat.


Verder zullen Novartis-medewerkers zich inzetten voor diverse gespecialiseerde zorgcentra die zorgen verstrekken aan demente patiënten, bejaarden, transplantatiepatiënten, mensen met een geestelijke aandoening alsook aan kinderen, jongeren en volwassenen met chronische ziekten.

Le soutien des employés Novartis bénéficiera également à différents centres spécialisés dans les soins aux personnes démentes, aux personnes âgées, aux patients transplantés, aux personnes souffrant de déficiences mentales ainsi qu’aux enfants, adolescents et adultes atteints de maladies chroniques.


13 Community Partnership Day – Meer dan 250 Novartis-vrijwilligers zullen zich op 23 april 2009 inzetten voor Rode Kruis-Vilvoorde

13 Community Partnership Day – Le 23 avril 2009, plus de 250 volontaires de Novartis s’engageront aux côtés de la Croix-Rouge de Vilvorde


13 de Community Partnership Day – Meer dan 250 Novartis-vrijwilligers zullen zich op 23 april 2009 inzetten voor Rode Kruis-Vilvoorde

13 ème Community Partnership Day – Le 23 avril 2009, plus de 250 volontaires de Novartis s’engageront aux côtés de la Croix-Rouge de Vilvorde


Meer dan 250 Novartismedewerkers zullen zich op 23 april 2009 inzetten via bloeddonaties, fundraising activiteiten zoals een carwash alsook een Novartis-fietstocht, de 14-daagse stickerverkoop van het Rode Kruis, vrijwilligerswerk met de bejaarden van het rustoord ter Linde in Vilvoorde en in Ons Tehuis Brabant een gezinsvervangend tehuis met dagcentrum voor mindervalide volwassenen.

Le 23 avril 2009, plus de 250 collaborateurs de Novartis se dévoueront au travers de dons de sang, d’activités de récolte de fonds telles qu’un car-wash, une excursion Novartis à vélo, ou la vente d’autocollants de la Croix-Rouge. Des activités bénévoles auront également lieu en compagnie de personnes âgées de la maison de repos de Vilvorde et dans l’institution « Ons Tehuis Brabant », une maison de repos spécialisée qui reconstitue le cadre familial et qui s’occupe, en institution de jour, d’adultes moins valides.


Het is belangrijk dat de hoofdgeneesheren, Medische Raden en alle ziekenhuisartsen zich met alle beroepsbeoefenaars inzetten om de ombudsfunctie in de ziekenhuizen uit te bouwen tot een goed functionerend en het beroepsgeheim respecterend orgaan dat een belangrijke rol kan spelen in de behandeling en de preventie van klachten van patiënten.

Il est important que les médecins-chefs, les conseils médicaux et tous les médecins hospitaliers s'investissent avec tous les praticiens professionnels dans une mise en place de la fonction de médiation dans les hôpitaux qui aboutisse à un organe fonctionnant correctement et respectant le secret professionnel, en mesure de jouer un rôle important dans le traitement et la prévention des plaintes de patients.


Hij heeft zich hierbij laten inspireren door het in het vorig advies reeds vermelde arrest van het Hof van Cassatie van 6 december 1984, samen te vatten als volgt: " Krachtens art. 31, §2, voorlaatste lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, gaat de door de werkgever gemachtigde en betaalde geneesheer na of de werknemer werkelijk arbeidsongeschikt is, en vallen alle andere vaststellingen onder het beroepsgeheim; die wettel ...[+++]

Le Conseil national s'est inspiré de l'arrêt de la Cour de cassation, du 6 décembre 1984, déjà cité dans le précédent avis, et qui se résume comme suit: " En vertu de l'article 31, § 2, avant-dernier alinéa, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, le médecin délégué et rémunéré par l'employeur vérifie la réalité de l'incapacité de travail, toutes autres constatations étant couvertes par le secret professionnel; cette mission légalement définie ne peut être étendue par l'employeur" .


w