Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle met bevuilde handen aangeraakte voorwerpen " (Nederlands → Frans) :

Voor alle met bevuilde handen aangeraakte voorwerpen, moet dezelfde procedure worden gevolgd als voor de medische zone.

Pour tous les objets touchés avec des mains contaminées, il faut procéder comme pour la zone médicale.


Men vindt deze micro-organismen dan vooral op oppervlakken en voorwerpen die door de zorgverstrekkers vaak met de handen worden aangeraakt (= high touch oppervlakken).

Dans ce cas, on retrouve principalement ces micro-organismes sur les surfaces et les objets que les travailleurs de la santé touchent fréquemment avec les mains (= surfaces high touch).


Alle handgrepen die tijdens de patiëntenzorg aangeraakt worden met niet-ontsmette handen (bv lade, zwenkbare arm van unit, hendel van lamp, handvat van microscoop enz) moeten de nodige aandacht krijgen.

Toutes les poignées touchées durant les soins au patient par des mains non désinfectées (p.ex. tiroir, bras orientable de l’unité, levier de la lampe, poignée du microscope, etc) doivent faire l’objet d’une attention indispensable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle met bevuilde handen aangeraakte voorwerpen' ->

Date index: 2023-05-03
w