Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle gebruikers scanning inkomende documenten " (Nederlands → Frans) :

- Vanaf mei 2010 wordt Flowdos-Documents normaliter volledig operationeel ('tweede laag') voor alle gebruikers: scanning inkomende documenten, productie van documenten.

- A partir de mai 2010 Flowdos-Documents devrait normalement être complètement opérationnel (deuxième couche) pour tous les utilisateurs: scanning documents entrants, production de documents


Deze fase houdt in dat alle inkomende documenten worden gescand, dat er elektronische documenten worden opgemaakt, dat de documenten geïndexeerd worden en dat er een opzoeking/consultatie van de documenten in oorspronkelijk en pdf-formaat mogelijk is.

Cette phase implique que tous les documents entrants soient scannés, que des documents électroniques soient établis, que les documents soient indexés et qu’une recherche/consultation des documents dans le format initial et dans le format pdf soit possible ;


U mag extracten of documenten van deze website kopiëren en afdrukken (behalve materiaal van derden dat als zodanig is aangegeven) voor niet-commercieel, eigen gebruik mits op alle kopieën en afdrukken mededelingen over copyright en eigendomsrechten en alle disclaimers daarin gehandhaafd blijven.

Vous êtes autorisé à copier et à imprimer des extraits ou des documents présentés dans ce site Web (sauf pour tout contenu qui est la propriété d’une tierce partie et qui a été identifiée comme telle) pour une utilisation non commerciale à condition que ces copies ou impressions conservent tous les avis de droit d’auteur ou tout autre avis de propriété ainsi que tout avis de non-responsabilité qui y serait joint.


Certificaat zijn beschreven, de contractuele documenten en deze CP; nemen alle andere voorzorgsmaatregelen met betrekking tot het gebruik van het

Certificat, les documents contractuels et la présente CP.


Alle natuurlijke en rechtspersonen, alsmede hun aangestelden of gevolmachtigden, en in het bijzonder de producenten of leveranciers van medische apparatuur en toestellen, van terugbetaalde geneesmiddelen en farmaceutische specialiteiten, en andere terugbetaalde producten, die inlichtingen of documenten onder zich hebben die de hierboven bedoelde inspecteurs behoeven voor de uitoefening van hun controleopdracht, zijn eveneens gehouden tot die verplichting. De mededeling en het gebruik van die inlichtinge ...[+++]

[Toutes les personnes physiques ou morales, ainsi que leurs préposés ou mandataires, qui détiennent des renseignements et documents dont les inspecteurs mentionnés ci avant ont besoin pour exercer leur mission de contrôle, sont également tenus par cette obligation, en particulier les fabricants ou fournisseurs d'appareillages médicaux, de médicaments ou spécialités pharmaceutiques remboursables, et d'autres produits remboursables.] La communication et l'utilisation de ces renseignements et documents sont subordonnées au respect du secret médical.


De Technische raad voor rolstoelen heeft gewerkt aan de evaluatie en herziening van de formulieren die worden gebruikt in het kader van de terugbetaling van mobiliteitshulpmiddelen. Dit teneinde de documenten te verduidelijken om het gebruik ervan te vergemakkelijken voor alle actoren (voorschrijver, multidisciplinair team, bandagist, rechthebbende, adviserendgeneesheer en Agentschappen voor Personen met een Handicap).

Le Conseil technique des voiturettes a procédé à l’évaluation et à la révision des formulaires utilisés dans le cadre du remboursement des aides à la mobilité, afin d’en rendre l'usage plus aisé pas tous les acteurs (prescripteur, équipe multidisciplinaire, bandagiste, bénéficiaire, médecin-conseil et Agences pour Personnes handicapées).


is verantwoordelijk voor het opstellen van informatie die in de database is opgenomen Opmerking: de gebruiker van de software blijft verantwoordelijk voor alle informatie die hij heft gewijzigd, informatie die in het vet zijn weergegeven in de verschillende documenten (papier, intranet of pocket pc)

est l'éditeur responsable des informations reprises dans la base de données Remarque : l'utilisateur du logiciel reste responsable de l'édition de toutes les informations modifiées par lui, informations identifiées en caractère d'imprimerie gras sur les différents documents édités (papier, intranet ou pocket pc)


Het eerste congres van de partijen die het Protocol van Cartagena ondertekenden, vond plaats in Kuala Lumpur (Maleisië) in februari 2004. Daar werd voorlopig beslist dat de documenten die GGO’s vergezellen (bestemd voor beperkt gebruik of voor doelbewuste introductie in het milieu) de algemeen bekende, wetenschappelijke en handelsnamen (voorzover ze bestaan) van alle GGO’s moe ...[+++]

A l’occasion de la première conférence des parties du Protocole de Carthagène qui s’est déroulée à Kuala Lumpur (Malaisie) en février 2004, il a été décidé, sur une base provisoire, que sur les documents accompagnant les OGM destinés à l’ usage en confiné ou à la libération volontaire dans l’ environnement, devront figurer les noms communs, scientifiques, commerciaux (s’ils existent) de tous les OGM ainsi qu’un code d’identification international unique permettant de se référer à un réseau Internet « biosécurité » < BCH (Biosafety Clearing House) belge du protocole de Carthagène > .


Opm. : de gebruiker van de software blijft verantwoordelijk voor alle informatie die hij heeft gewijzigd, informatie die in vet in de verschillende documenten (papier, intranet of pocket pc) is weergegeven.

Rem : l'utilisateur du logiciel reste responsable de l'édition de toutes les informations modifiées par lui, informations identifiées en caractère d'imprimerie gras sur les différents documents édités (papier, intranet ou pocket pc).


49. Voor de vercijfering van alle elektronisch uitgewisselde documenten in het kader van deze procedure, zal gebruik worden gemaakt van de basisdienst " Systeem voor end-toend vercijfering" van het eHealth-platform.

49. Pour le chiffrement de tous les documents échangés électroniquement dans le cadre de cette procédure, il sera fait appel au service de base « Système de cryptage end-toend » de la plate-forme eHealth.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle gebruikers scanning inkomende documenten' ->

Date index: 2022-03-09
w