Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle documenten moeten in pdf-formaat verstuurd " (Nederlands → Frans) :

Alle documenten moeten in pdf-formaat verstuurd worden.

Tous les documents doivent être envoyés sous forme de pdf :


Deze documenten moeten binnen de 30 dagen na ontvangst van de betwiste factuur per aangetekend schrijven verstuurd worden naar het volgende adres :

Ces documents seront envoyés par recommandé, endéans les 30 jours après la réception de la facture contestée, à l'adresse suivante :




« versoepelingen » kan de traceerbaarheid worden verzekerd bij middel van een methodische rangschikking van de leveringsbonnen of van andere begeleidende documenten, e) alle voor de traceerbaarheid belangrijke documenten moeten ten

traçabilité peut être assurée par un classement méthodique des bons de livraison ou d’autres documents d’accompagnement, e) l’ensemble des documents importants pour la traçabilité doit être


Iedere wijziging aan de documenten moet worden geregistreerd. e) alle voor de productveiligheid belangrijke documenten moeten

toute modification apportée aux documents doit être enregistrée, e) l’ensemble des documents importants pour la sécurité des produits


De exploitant moet voor alle aangekochte / geleverde producten en diensten die van invloed zijn op de veiligheid en de wettelijkheid van de producten, met documenten gestaafde specificaties uitwerken en/of ontvangen, ze veilig opbergen en deze documenten moeten, indien nodig, vlot beschikbaar zijn.

Pour tous les produits et services achetés / fournis qui ont un impact sur la sécurité et la légalité des produits, l'exploitant doit établir et/ou recevoir des spécifications étayées par des documents, les classer de façon sûre et ces documents doivent, au besoin, être disponibles et facilement consultables.


Alle documenten moeten ingediend worden via een aangetekend schrijven.

Tous les documents doivent être introduits par lettre recommandée.


Naast het elektronische dossier moeten de volgende originele, ondertekende en gedateerde documenten verplicht via de gewone post worden verstuurd naar de cel Biociden van de DG Leefmilieu van onze FOD :

En plus du dossier électronique, les documents originaux suivants, signés et datés, doivent être obligatoirement transmis par poste à la cellule Biocides de la DG Environnement de notre SPF :


Alle documenten die betrekking hebben op autocontrole en traceerbaarheid moeten bewaard worden gedurende minstens twee jaar.

Tous les documents se rapportant à l’autocontrôle et à la traçabilité doivent être conservés minimum 2 ans.


Het eerste congres van de partijen die het Protocol van Cartagena ondertekenden, vond plaats in Kuala Lumpur (Maleisië) in februari 2004. Daar werd voorlopig beslist dat de documenten die GGO’s vergezellen (bestemd voor beperkt gebruik of voor doelbewuste introductie in het milieu) de algemeen bekende, wetenschappelijke en handelsnamen (voorzover ze bestaan) van alle GGO’s moeten vermelden.

A l’occasion de la première conférence des parties du Protocole de Carthagène qui s’est déroulée à Kuala Lumpur (Malaisie) en février 2004, il a été décidé, sur une base provisoire, que sur les documents accompagnant les OGM destinés à l’ usage en confiné ou à la libération volontaire dans l’ environnement, devront figurer les noms communs, scientifiques, commerciaux (s’ils existent) de tous les OGM ainsi qu’un code d’identification international unique permettant de se référer à un réseau Internet « biosécurité » < BCH (Biosafety Clearing House) belge du protocole de Carthagène > .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle documenten moeten in pdf-formaat verstuurd' ->

Date index: 2023-08-11
w