Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle documenten betreffende de door de commissie onderzochte " (Nederlands → Frans) :

Geconfronteerd met een gebrek aan ruimte voor het stockeren van de dossiers, vraagt de voorzitter van een facultaire ziekenhuiscommissie voor biomedische ethiek hoelang alle documenten betreffende de door de commissie onderzochte protocollen bij experimenten op mensen dienen te worden bewaard.

Confronté à un manque de place pour le stockage des dossiers, le président d'une commission hospitalo-facultaire d'éthique biomédicale demande pendant combien de temps doivent être conservés tous les documents relatifs aux protocoles d'expérimentation humaine examinés par un comité d'éthique.


De Nationale Raad is van mening dat het aangeraden is eenzelfde bewaartermijn voor alle documenten betreffende protocollen die door een ethische commissie werden onderzocht te respecteren als de termijn die door de onderzoeker dient nageleefd te worden.

Le Conseil national estime recommandé d'adopter pour la conservation de tous les documents concernant des protocoles examinés par un comité d'éthique, le même délai que celui devant être respecté par l'investigateur.


Wanneer vragen gesteld worden over de gevolgen van een experiment bestaat de mogelijkheid dat ook naar de documenten betreffende het door de ethische commissie uitgebrachte advies aangaande het experiment geïnformeerd wordt.

Dans le cadre de questions posées sur les conséquences d'une expérimentation, la possibilité existe de s'enquérir aussi des documents relatifs à l'avis émis par le comité d'éthique à propos de l'expérimentation.


Wij menen dan ook dat het niet nodig is dat deze documenten nog eens onderzocht worden door uw deskundigen, noch dat aan de commissies voor ethiek gevraagd wordt bijkomende formulieren in te vullen. Het onderzoek van deze documenten is immers een van de wezenlijke opdrachten van de commissies en in zekere zin verplicht geworden door de regels van Go ...[+++]

Il ne nous paraît donc pas nécessaire de faire réexaminer ces documents par vos experts ni de demander aux comités d'éthique de remplir des formulaires supplémentaires, l'examen de ces documents étant une des missions essentielles des comités et étant en quelque sorte devenu obligatoire par les règles de Good Clinical Practice.


Overeenkomstig artikel 22 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 zal dit akkoord onderzocht geworden door de Commissie voor begrotingscontrole, het Verzekeringscomité en de Algemene raad van het RIZIV. De commissie voor begrotingscontrole heeft een gunstig advies gegeven op 24 januari.

Conformément à l'article 22 de loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, ce document doit être examiné par la Commission de contrôle budgétaire, le Comité de l'assurance et le Conseil général de l'INAMI. La commission de contrôle budgétaire a donné un avis positif le 24 janvier.


Indien de medische ontslagbrief alle nuttige gegevens voor de continuïteit van de zorgverlening bevat, hoeven de documenten opgesteld door de ondertekenaar van de ontslagbrief niet meer te worden bewaard, maar wel alle documenten van andere geneesherenconsulenten betreffende de patiënt.

Les données médicales qui sont essentielles aux soins à donner éventuellement par la suite au patient, doivent certainement être conservées pendant trente ans et parfois même plus longtemps si l'intérêt du patient le requiert.


De wet van 14 juli 1987 betreffende deze nieuwe vennootschapsvorm zal door de commissie " geneesherenassociaties" nader worden onderzocht (*)

La loi du 14 juillet 1987 relative à cette forme de société sera examinée par la Commission " sociétés de médecins" (*)


Overeenkomstig artikel 22 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 is dit akkoord onderzocht en goedgekeurd door de Commissie voor begrotingscontrole, het Verzekeringscomité en de Algemene raad van het RIZIV.

Conformément à l'article 22 de loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, ce document a été examiné et approuvé par la Commission de contrôle budgétaire, le Comité de l'assurance et le Conseil général de l'INAMI.


Overeenkomstig artikel 16, 7° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 werd dat document onderzocht en goedgekeurd door de Commissie voor begrotingscontrole, het Verzekeringscomité en de Algemene raad van het Riziv. Die procedure werd op 2 februari 2007 beëindigd.

Conformément à l'article 16,7° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, ce document a été examiné et approuvé par la Commission de contrôle budgétaire, le Comité de l'assurance et le Conseil général de l'INAMI. Cette procédure s'est terminée le 2 février 2007.


(*) De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 21 november 1987 de oprichting door een arts van een eenpersoons-BVBA nader onderzocht en is van oordeel dat er geen deontologische gronden voor handen zijn om deze vennootschapsvorm voor geneesheren te verbieden, maar dat alle bepalingen van het nieuwe hoofdstuk IV van de Code van geneeskundige Plichtenleer betreffende ...[+++]

(*) En sa séance du 21 novembre 1987, le Conseil national a examiné l'aspect déontologique de la constitution par un médecin, d'une société privée à responsabilité limitée d'une personne. Le Conseil national estime qu'il n'existe pas de motif, sur le plan déontologique, d'interdire aux médecins cette forme de société qui sera cependant soumise, par analogie, aux dispositions du nouveau chapitre IV du Code de déontologie médicale concernant les associations de médecins.


w