Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALL
Acute lymfoblastenleukemie
All-bran-cake
Alle bronchioli
Alle bronchiën
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan

Vertaling van "all divisions " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]








Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
All-round Semi-cellular Trunking Radio communication system with Integrated Dispatchings Code Division Multiple Access Digital Audio Broadcasting - Terrestrial Digital Enhanced Cordless Telecommunications Elektrisch veld Elektro-encephalogram Extremely Low Frequency Electromagnetic Field Global System for Mobile Communications Hyper Local Area Network International Agency for Research on Cancer International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection Magnetic Resonance Imaging Positron Emission Tomography Power Spectral Density Radio Frequentie Specific Absorption Rate Single photon emission computed tomography Time Division Multipl ...[+++]

All-round Semi-cellular Trunking Radio communication system with Integrated Dispatchings Code Division Multiple Access Digital Audio Broadcasting – Terrestrial Digital Enhanced Cordless Telecommunications Champ électrique Electro-encéphalogramme Extremely Low Frequency Electromagnetic Field Global System for Mobile Communications Hyper Local Area Network International Agency for Research on Cancer International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection Imagerie par résonance magnétique Positron Emission Tomography Power Spectral Density Radio Fréquence Specific Absorption Rate Single photon emission computed tomography Time Divisio ...[+++]


At the same time, all divisions are seeking to expand in emerging markets where growth in the second quarter was 16%, with particularly strong performances in South Korea (23%) and Russia (41%).

En même temps, toutes les divisions cherchent à s’étendre dans les marchés émergents où nous avons enregistré, au deuxième trimestre, une croissance de 16%, avec des performances particulièrement fortes en Corée du Sud (23%) et en Russie (41%).


Group delivers sustained business expansion and profit improvement with all divisions contributing to strong performance in 2009

Le Groupe réalise une expansion soutenue et améliore son bénéfice, toutes les divisions ayant contribué à l’excellente performance de 2009:


Beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg wordt verzocht alle vermoedelijke bijwerkingen te melden melden via het nationale meldsysteem van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsprodukten, Afdeling Vigilantie, Eurostation II, Victor Hortaplein 40/40, B-1060 Brussel (www.fagg.be of adversedrugreactions@fagg-afmps.be , of via de “Direction de la Santé”, Division de la Pharmacie et des Médicaments, Villa Louvigny, Allée Marconi, L- 2120 Luxembourg ( [http ...]

Les professionnels de santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, Division Vigilance, Eurostation II, Place Victor Horta 40/40, B- 1060 Bruxelles (www.afmps.be ou adversedrugreactions@fagg-afmps.be), ou à la Direction de la Santé, Division de la Pharmacie et des Médicaments, Villa Louvigny, Allée Marconi, L- 2120 Luxembourg ( [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These priorities are: (1) extending our lead in innovation by focusing on diseases with significant unmet need and delivering positive patient outcomes; (2) accelerating growth across all divisions through tailored commercial models that leverage our broad portfolio and expansion in emerging markets; and (3) driving productivity across our business to continue improving margins and reinvesting for future growth.

Ces priorités sont: 1) augmenter notre avance dans l’innovation en nous concentrant sur des besoins non satisfaits des soins de santé et sur l'efficacité des médicaments pour les patients, 2) accélérer notre croissance dans toutes les divisions, par le biais de modèles commerciaux taillés sur mesure qui tirent le meilleur parti de notre vaste portefeuille, et nous étendre dans les marchés émergents et 3) accroître la productivité dans toutes nos activités afin de continuer d’améliorer nos marges et de réinvestir dans notre croissance future.


Double-digit growth in the second quarter with excellent contributions from all divisions

Croissance à deux chiffres au deuxième trimestre grâce à d’importantes contributions de toutes les divisions


Pharmaceuticals, where operating income rose 8%, and productivity gains in all divisions provided resources for business expansion and led to the Group operating income margin improving 0.2 percentage points to 23.4% of net sales.

Pharmaceuticals, dont le résultat opérationnel a progressé de 8% et des gains de productivité dans toutes les divisions ont fourni les ressources nécessaires à l’expansion des activités, qui s’est traduite par une amélioration de la marge opérationnelle de 0,2 point de pourcentage à 23,4% du chiffre d’affaires net.


Performance was strong across all divisions: Pharmaceuticals grew core operating income by 9%; Vaccines and Diagnostics by 24%; Sandoz by 28%; and Consumer Health by 27%.

Toutes les divisions ont accompli une excellente performance: la progression du résultat opérationnel core s’est chiffrée à 9% pour Pharmaceuticals, à 24% pour Vaccins et Diagnostic, à 28% pour Sandoz et à 27% pour Consumer Health.


Delivering innovation, growth and productivity The success of Novartis is driven by a commitment to three strategic priorities: (1) extending our lead in innovation through the research and development of differentiated new medicines, vaccines and diagnostics; (2) accelerating growth across all divisions by broadening our product portfolios with new launches and increasing our presence in new markets; and (3) improving profitability through productivity by streamlining and simplifying our processes.

Promouvoir l'innovation, la croissance et la productivité Le succès de Novartis est porté par son engagement envers trois priorités stratégiques: Augmenter notre avance dans l’innovation en recherchant et développant de nouveaux médicaments, vaccins et diagnostics différenciés, 2) accélérer notre croissance dans toutes les divisions en élargissant notre portefeuille par le lancement de nouveaux de produits et en accroissant notre présence dans de nouveaux marchés et 3) améliorer notre profitabilité par le biais de la productivité en rationalisant et en simplifiant nos processus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all divisions' ->

Date index: 2025-02-17
w