Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALL
Acute lymfoblastenleukemie
All-bran-cake
Alle bronchioli
Alle bronchiën
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan

Traduction de «all causes » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses ...[+++]








Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Age group Suicide as compared to other causes of death (NIS typology) Total population Suicide = 10 th cause but first external cause Under 20 Suicide = 4 th cause of death (all causes of death taken together) 2 nd external cause of death (after road accidents) 20-39 Suicide= 1 st external cause of death, before internal causes (all causes taken together)

Moins de 20 Suicide = 4 e cause de décès (toutes causes confondues) ans 2 e cause de décès externe (après les accidents de la circulation) 20 à 39 ans Suicide = 1 ère cause de décès externe avant les causes internes (toutes causes confondues)


G biloba placebo totaal hazard ratio (95% BI) 1545 1524 3069 dementie (all-cause) 277 246 523 dementie (all-cause) per 100 persoonsjaren 3,3 2,9 1,12 (0,94-1,33) niet significant (NS)

1545 1524 3069 démence (toutes causes confondues) 277 246 523 démence (toutes causes confondues) par 100 années-personnes 3,3 2,9 1,12 (0,94-1,33) Non significatif (NS)


Finally, amongst 20 to 39 year-olds, suicide is the first external cause of death, before internal causes (all causes taken together).

Enfin, chez les 20-39 ans, le suicide est la 1 ère cause de décès externe avant les causes internes (toutes causes confondues).


Amongst the under 20 year-olds, it is the fourth cause of death, all causes of death taken together, and the second external cause of death (after road accidents).

Chez les moins de 20 ans, c’est la 4 e cause de décès toutes causes confondues et la 2 e cause de décès externe (après les accidents de la circulation).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Taking into account the entire population, suicide is the 10 th most frequent cause of death, all causes of death taken together, but the first external cause of death.

- Dans la population totale, le suicide est la 10 e cause de décès, toutes causes confondues, mais la 1 ère cause externe.


Total number of deaths 103 800 1 265 2 853 10 341 42 371 46 577 393 (all causes) Total internal causes 97 508 891 1 152 8 798 40 899 45 384 384 Infectious and parasitic 1 308 30 59 112 498 600 9 diseases (except tuberculosis) Tumours 28 041 104 421 4 258 15 422 7 824 12 Endocrine and blood 2 828 25 35 159 1 128 1 471 10 diseases Mental disorders 2 464 4 61 163 561 1 664 11 Diseases of the nervous 3 419 58 73 195 1 268 1 818 7 system and the sense organs Diseases of the circulatory 28 501 20 180 1 875 11 117 15 157 152 system except cerebrovascular diseases

Total des décès 103.800 1.265 2.853 10.341 42.371 46.577 393 (toutes causes) Total causes internes 97.508 891 1.152 8.798 40.899 45.384 384 Maladies infectieuses et parasitaires 1.308 30 59 112 498 600 9 (sauf tuberculose) tumeurs 28.041 104 421 4.258 15.422 7.824 12 Maladies endocriniennes, maladie du 2.828 25 35 159 1.128 1.471 10 sang Troubles mentaux 2.464 4 61 163 561 1.664 11 Maladies du système nerveux et des 3.419 58 73 195 1.268 1.818 7 organes de sens Maladies de l’appareil circulatoire sauf 28.501 20 180 1.875 11.117 15.157 152 maladies vasculaires cérébrales Maladies vasculaires cérébrales 9.453 11 63 460 3.296 5.594 29 Malad ...[+++]


Bespreking van: Ray KK, Seshasai SRK, Erqou S et al. Statins and all-cause mortality in high-risk primary prevention.

Maron DJ. Review: statins do not reduce mortality in patients with no history of cardiovascular disease.


54% of all those who died from injuries caused by firearms in the United States in 1997 had in fact committed suicide (Rosenberg et al., 1999).

De toutes les personnes décédées de blessure par arme à feu aux Etats-Unis d’Amérique en 1997, 54 % s’étaient donné la mort (Rosenberg et al., 1999).


Ray KK, Seshasai SRK, Erqou S et al. Statins and all-cause mortality in high-risk primary prevention.

Afilalo J, Duque G, Steele R et al. Statins for secondary prevention in elderly patients.


In most European countries and North America, suicide has been amongst the five to ten most frequent causes of death across all populations for a long time.

Depuis longtemps, le suicide fait partie des cinq à dix causes de mortalité les plus fréquentes dans la plupart des pays européens et des Etats d’Amérique du Nord, toutes populations confondues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all causes' ->

Date index: 2024-10-27
w