Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALL
Acute lymfoblastenleukemie
All-bran-cake
Alle bronchioli
Alle bronchiën
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan

Vertaling van "all businesses " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]








Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als adjunct-verantwoordelijke van de Business Unit, helpt u de Verantwoordelijke van uw Business Unit bij de vertegenwoordiging en het operationele beheer van de activiteiten van de Business Unit van het beoogde domein, met het oog op de realisatie van expertise-opdrachten, dossierbeheer en de analyse van de informaticamiddelen voor de Ziekte-en Invaliditeitsverzekering van de groep MLOZ. " border=0 alt=" " src=" /sites/all/modules/wysiwyg/plugins/break/images/spacer.gif" >

En tant qu’ Adjoint Responsable Business Unit vous supporter le Responsable Business Unit dans la représentation et la gestion opérationnelle des activités de la Business Unit du domaine visé afin d’assurer la réalisation des missions d’expertise, de gestion des dossiers et d’analyse des outils informatiques relatives à l’Assurance Maladie Invalidité du groupe MLOZ.


Net sales All three Consumer Health businesses – OTC, Animal Health and CIBA Vision – contributed to higher net sales in the second quarter of 2010 versus prior year (USD 1.5 billion, +7%, +7% cc), as the three businesses continued growing ahead of their respective markets.

Chiffre d’affaires net Les trois unités d’affaires de Consumer Health – OTC, Animal Health et CIBA Vision – ont contribué à la hausse du chiffre d’affaires net au deuxième trimestre 2010 (USD 1,5 milliard, +7%, +7% tcc) par rapport au deuxième trimestre 2009. Toutes trois ont progressé plus rapidement que leurs marchés respectifs.


Net sales All regions and businesses supported accelerating growth (USD 2.0 billion, +16%, +9% cc) compared to 2009 as 17 percentage points of volume expansion from new product launches, the inclusion of EBEWE Pharma’s specialty generics business since September 2009 and continued strong results from biosimilars more than offset price erosion of eight percentage points.

Chiffre d’affaires net Toutes les régions et tous les secteurs d’activité ont participé à la croissance (USD 2,0 milliards, +16%, +9% tcc) par rapport au trimestre comparable de 2009. Les produits nouvellement lancés qui ont contribué pour 17 points de pourcentage à l’expansion en volume, l’inclusion des activités de spécialités génériques d’EBEWE Pharma depuis septembre 2009 et les résultats toujours importants des biosimilaires ont plus que compensé l’érosion des prix se chiffrant à huit points de pourcentage.


Net sales All three Consumer Health businesses – OTC, Animal Health and CIBA Vision – contributed to higher net sales in the first quarter of 2010 (USD 1.5 billion, +13%, +7% cc), as these businesses grew ahead of their respective markets following challenges in 2009 posed by the financial crisis.

Chiffre d’affaires net Les trois secteurs d’activité de Consumer Health – OTC, Animal Health et CIBA Vision – ont participé à la hausse du chiffre d’affaires net au premier trimestre 2010 (USD 1,5 milliard, +13%, +7% tcc), car ils ont tous trois progressé plus rapidement que leurs marchés respectifs, malgré les effets induits en 2009 par la crise financière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net sales All three Consumer Health businesses – OTC, Animal Health and CIBA Vision – contributed to higher net sales in the third quarter of 2010 (USD 1.6 billion, +8%, +9% cc), as the three businesses continued growing ahead of their respective markets.

Chiffre d’affaires net Les trois unités d’affaires de Consumer Health – OTC, Animal Health et CIBA Vision – ont contribué à la hausse du chiffre d’affaires net au troisième trimestre 2010 (USD 1,6 milliard, +8%, +9% tcc). Toutes trois ont continué de progresser plus rapidement que leurs marchés respectifs.


CPC Het Centre de Production/Productiecentrum beheert alle geconsolideerde technische infrastructuren ter ondersteuning van de ‘Core Business’ van de Onafhankelijke Ziekenfondsen.

CPC Le Centre de Production/Productiecentrum gère de façon centrale l’ensemble des infrastructures techniques consolidées supportant le “Core Business” des Mutualités Libres.


M‐TEAM De vzw M-team levert de informatica - toepassingen en beheert alle geconsolideerde technische infrastructuren ter ondersteuning van de ‘Core Business’ van de Onafhankelijke Ziekenfondsen.

M‐TEAM Cette asbl fournit aux Mutualités Libres les outils informatiques nécessaires et gère l’ensemble des infrastructures techniques consolidées supportant le “core business” des Mutualités Libres.


De bedoeling van de B.U. is dan ook om alle rollen i.v.m. de Core Business die vroeger door verschillende diensten werden vervuld, nu door één B.U. te laten vervullen.

Leur mission est d’assumer l’ensemble des rôles qui incombaient auparavant à différents services, en ce qui concerne le Core Business.


CPC Het Centre de Production/Productiecentrum beheert alle geconsolideerde technische infrastructuren ter ondersteuning van de ‘core business’ van de Onafhankelijke Ziekenfondsen.

CPC Le Centre de Production/Productiecentrum gère de façon centrale l’ensemble des infrastructures techniques consolidées supportant le “Core Business” des Mutualités Libres.


Zij beheert alle geconsolideerde technische infrastructuren ter ondersteuning van de ‘Core Business’ van de

Elle gère par ailleurs l’ensemble des infrastructures techniques consolidées supportant le “Core Business” des




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all businesses' ->

Date index: 2025-01-02
w