Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemene ondersteunende maatregelen moeten " (Nederlands → Frans) :

Algemene ondersteunende maatregelen moeten worden getroffen in alle gevallen van overdosering.

Des soins généraux de réanimation doivent être instaurés dans tous les cas de surdosage.


Patiënten, waarvan vermoed wordt dat ze een overdosis kregen, moeten daarom onderzocht worden op hemolyse en algemene ondersteunende maatregelen moeten worden ingesteld aangezien geen specifiek antidotum voor Fasturtec bekend is.

En cas de surdosage, des signes d’hémolyse doivent être recherchés et des traitements symptomatiques appropriés doivent être instaurés car il n’existe pas d’antidote connu.


Zoals met elke overdosering, dient de behandeling symptomatisch te zijn en algemene ondersteunende maatregelen moeten worden getroffen.

Comme pour tout surdosage, le traitement devra être symptomatique et des mesures générales appropriées devront être utilisées.


Zoals steeds in geval van overdosering, dient de behandeling symptomatisch te zijn en algemene ondersteunende maatregelen moeten worden aangewend.

Comme pour n’importe quel cas de surdosage, le traitement sera symptomatique et l’on prendra des mesures générales de soutien.


Behandeling : Algemene ondersteunende maatregelen moeten worden genomen samen met bloed- en plaatjestransfusies.

Traitement : Il faut prendre des mesures générales de soutien, avec des transfusions de sang et de thrombocytes.


Behandeling : De algemene symptomatische en ondersteunende maatregelen moeten ondernomen worden en de vitale functies moeten gevolgd worden.

Traitement : Il convient de prendre les mesures générales symptomatiques et de support, et de surveiller les signes vitaux.


Behandeling Aangezien er geen bekend antidotum is, moet het bloedbeeld nauwlettend worden gecontroleerd en moeten, zo nodig, algemene ondersteunende maatregelen samen met toepasselijke bloedtransfusie worden ingesteld.

Prise en charge Comme il n’y a pas d’antidote connu, il convient de surveiller étroitement le bilan sanguin et de mettre en place un traitement symptomatique associé à une transfusion sanguine adaptée, si nécessaire.


Zoals steeds bij een overdosering moet de behandeling symptomatisch zijn en moeten algemene ondersteunende maatregelen worden gebruikt.

Comme dans tout cas de surdosage, il faut instaurer un traitement symptomatique et mettre en place des mesures de soutien générales.


Behandeling van overdosering omvat algemene ondersteunende maatregelen, inclusief monitoren van vitale functies, leverfunctietests en observatie van de klinische status van de patiënt.

La conduite à tenir en cas de surdosage consiste en des mesures générales d’appoint, telles que la surveillance des fonctions vitales, de la fonction hépatique et de l’état clinique du patient.


Een juiste werking van het respiratoire, circulatoire en nierstelsel moet zorgvuldig worden bewaakt, waarbij de juiste ondersteunende maatregelen moeten worden ingezet.

Les paramètres des fonctions respiratoires, circulatoires et rénales doivent être soigneusement contrôlés et des mesures de soutien appropriées prises.


w