Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Neventerm
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «algemene maatregelen zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Algemene maatregelen zoals voldoende lichaamsbeweging, niet roken, beperken van alcohol, voldoende calciuminname en voldoende blootstelling aan de zon spelen hierbij veruit de belangrijkste rol.

Des mesures générales telles une activité physique suffisante, l’arrêt du tabagisme, la restriction d’alcool, un apport suffisant en calcium et une exposition au soleil suffisante ont ici le rôle le plus important.


Ook de algemene maatregelen zoals beschermende kledij (best lichtgekleurde kledij van voldoende dikke stof; eventueel geïmpregneerd met permethrine) en een muskietennet geïmpregneerd met permethrine, moeten toegepast worden.

Il convient également d' appliquer des mesures générales telles que le port de vêtements protecteurs (de préférence des vêtements de couleur claire suffisamment épais; éventuellement imprégnés de perméthrine) et l’utilisation d’une moustiquaire imprégnée de perméthrine.


Een aantal algemene maatregelen zoals een zoutarm dieet, adequate fysieke inspanning, rookstop en vaccinatie tegen influenza en pneumokokken, zijn aan te bevelen bij alle patiënten met chronisch hartfalen.

Recommandations pratiques Certaines mesures générales telles un régime pauvre en sel, une activité physique adéquate, l’arrêt du tabagisme et la vaccination contre l’influenza et les infections à pneumocoques sont à recommander chez tous les patients atteints d’insuffisance cardiaque chronique.


Zoals steeds benadrukt in de Folia, is een medicamenteuze behandeling enkel aanbevolen bij falen van de algemene maatregelen bij patiënten met (morbide) obesitas of met overgewicht geassocieerd met risicofactoren [zie Folia juni 1999, mei 2000, september 2001 en mei 2002].

Traitement médicamenteux Comme déjà souligné antérieurement dans les Folia, un traitement médicamenteux n’est recommandé que lorsque les mesures générales ont échoué chez des patients présentant une obésité (morbide) ou une surcharge pondérale associée à des facteurs de risque [voir Folia de juin 1999, mai 2000, septembre 2001 et mai 2002].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de algemene maatregelen onvoldoende zijn, zijn gastroprokinetica zoals cisapride , de eerste keuze.

Lorsque les mesures générales ne suffisent pas à elles seules, les gastroprocinétiques tels le cisapride constituent le traitement de premier choix.


Onafhankelijk van het type urinaire incontinentie worden op basis van expertconsensus (soms opgenomen in praktijkrichtlijnen) algemene maatregelen aanbevolen zoals het vermijden van cafeïne, bruisende of alcoholhoudende dranken, behandeling van obstipatie, stoppen met roken en bestrijden van obesitas 4-6 .

Quel que soit le type d’incontinence urinaire, des consensus d’experts, parfois repris dans des guides de pratique, proposent des mesures générales telles qu’éviter les boissons gazeuses ou à base de caféine ou d’alcool, éviter le chocolat ou les édulcorants, traiter la constipation, arrêter de fumer et lutter contre l’obésité 4-6 .


Deze besluiten zullen variëren van aanbevelingen ten aanzien van bevolkingsgroepen (bijvoorbeeld of massabijeenkomsten moeten worden afgelast of scholen en openbare plaatsen moeten worden gesloten) tot individuele maatregelen, zoals aanbevelingen aan vliegtuigbemanningen of het algemene publiek.

Ces décisions iront des recommandations axées sur la population (par exemple, s’il faut ou non contrôler les rassemblements de foule ou fermer les écoles et les lieux publics) aux mesures individuelles telles que des recommandations à l’équipage de compagnies aériennes ou au grand public.


Bij zorgwekkende symptomen of als je arts complicaties vermoedt zoals gastro-oesofageale reflux (bijvoorbeeld een slokdarmontsteking of bronchitis te wijten aan reflux), zullen algemene maatregelen voorgesteld worden en bijkomende onderzoeken uitgevoerd worden.

En cas de symptômes inquiétants ou si votre médecin suspecte des complications comme une «maladie de reflux gastro-œsophagien», par exemple une inflammation de l’œsophage ou une bronchite de reflux, il vous conseillera des mesures générales et demandera des examens complémentaires.


Veel zaken moeten nader worden uitgewerkt in zogenaamde algemene maatregelen van bestuur (“AMvB” of uitvoeringsbesluiten), zoals opleidingseisen, deskundigheidsgebieden, het systeem van periodieke registratie en kwaliteitseisen.

De très nombreuses modalités doivent être finalisées par le biais de 'mesures générales d'administration' (des arrêtés d'exécution), telles que les critères de formation, les domaines de spécialisation, le système de l'enregistrement périodique, ainsi que les critères de qualité.


[De Algemene Raad stelt deze bedragen vast in de loop van het eerste kwartaal volgend op het jaar waarvoor de globale begrotingsdoelstelling werd vastgesteld, op basis van een vergelijking van de toepassingsdata van maatregelen met een positieve financiële weerslag zoals die enerzijds opgenomen zijn in de globale begrotingsdoelstelling en zoals die anderzijds opgenomen zijn in de herziene technische ramingen zoals bepaald in artikel 38, vierde lid.

[Le Conseil général détermine quels sont ces montants dans le courant du premier trimestre qui suit l'année pour laquelle l'objectif budgétaire global a été fixé sur base d'une comparaison des dates de mise en oeuvre des mesures ayant un impact financier positif telles qu'elles sont reprises, d'une part, dans l'objectif budgétaire global et telles qu'elles sont reprises, d'autre part, dans les estimations techniques revues prévues à l'article 38, alinéa.




D'autres ont cherché : neventerm     algemene maatregelen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemene maatregelen zoals' ->

Date index: 2021-08-11
w