Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen chirurg
Algemeen onwel
Algemeen patholoog
Algemeen verpleegkundige
Cytologieborstel voor algemeen gebruik
Diëtist
Niet algemeen voorkomend
Set met medicatie voor algemeen chirurgische ingreep
Sporadisch

Vertaling van "algemeen ziektegevoel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]






herbruikbare set zonder medicatie voor algemeen chirurgische ingreep

kit réutilisable non médicamenteux d’intervention chirurgicale générale










set met medicatie voor algemeen chirurgische ingreep

kit médicamenteux d’intervention chirurgicale générale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vaak: Veranderingen van het aantal bloedcellen en plaatjes (kan worden gedetecteerd met een onderzoek dat door een arts wordt uitgevoerd), hoofdpijn, vermoeidheid, slaperigheid, diarree, mazelenachtige uitslag (alleen), roodheid, jeuk, longklachten (mogelijke symptomen zijn een algemeen ziektegevoel, droge kriebelhoest, kortademigheid, ademnood in rust, pijn in de borstkas of koorts)

Fréquents: Modifications du nombre des cellules sanguines et des plaquettes (qui peuvent être détectées par un test réalisé par un médecin), maux de tête, fatigue, somnolence, diarrhée, éruption ressemblant à la rougeole (isolée), rougeur, démangeaison, symptômes pulmonaires (ces symptômes peuvent être une maladie généralisée, une toux sèche et irritante, un essoufflement, une dyspnée au repos, une douleur dans la poitrine ou de la fièvre).


Mogelijke symptomen van een allergische reactie zijn: zwelling van bloedvaten (angio-oedeem), lupusachtig syndroom, reumatische aandoening van de spieren, auto-immuunziekte met huidafwijkingen, vooral het gezicht en de nek (dermatomyositis), vasculitis, veranderingen van het bloedbeeld (daling van het aantal bloedplaatjes, stijging van het aantal eosinofielen, verhoogde bezinkingssnelheid), gewrichtsontsteking en -pijn, jeukende huiduitslag, overgevoeligheid van de huid voor de zon, koorts, rood worden, ademhalingsmoeilijkheden en algemeen ziektegevoel.

Les symptômes d’une réaction allergique peuvent être les suivants : gonflement vasculaire (œdème angioneurotique), syndrome lupique, maladie rhumatismale de la musculature, maladie auto-immune avec modifications cutanées, surtout dans la région du visage et du cou (dermatomyosite), vasculite, modifications de la formule sanguine (thrombocytopénie, éosinophilie, accélération de la vitesse de sédimentation des globules rouges), arthrite et douleur articulaire, éruption cutanée prurigineuse, photosensibilité de la peau, fièvre, rougeur du visage, difficultés à respirer et malaise généralisé.


Als u of uw kind ineens ziek worden tijdens de eerste 6 maanden van de behandeling, vooral in geval van verergering van epilepsie, een algemeen ziektegevoel, misselijkheid, verlies van eetlust, pijn in de bovenbuik, herhaald braken, uitgesproken vermoeidheid, lusteloosheid, zwelling van de benen, geelzucht (geel worden van de huid of het wit van de ogen) of zwakte/geen energie.

Si vous-même ou votre enfant tombez subitement malades dans les 6 premiers mois de traitement, en particulier en cas d’aggravation de l’épilepsie, de sensation de malaise généralisé, de nausées, de perte d’appétit, de douleurs dans la partie haute de l’abdomen, de vomissements répétés, de fatigue extrême, d’apathie, de gonflement des jambes, de jaunisse (jaunissement de la peau ou du blanc des yeux), ou de faiblesse/manque d’énergie.


longklachten (mogelijke symptomen zijn een algemeen ziektegevoel, droge kriebelhoest,

symptômes pulmonaires (ces symptômes peuvent être une maladie généralisée, une toux sèche et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In één studie werd de gemiddelde duur van het algemeen ziektegevoel berekend, met een tijdwinst van 8 uur bij de inname van penicilline (De Meyere et al 1992).

Une étude a calculé la durée moyenne du malaise général , avec un gain de 8 heures grâce à la prise de pénicilline (De Meyere et al. 1992).


Algemene ziektetoestand De Meyere et al (1992) vinden een significant verschil voor het algemeen ziektegevoel op dag 3 (p< .04); in termen van tijdsduur wordt gemiddeld ca. 8 uur vroeger verbetering gevonden met penicilline in vergelijking met placebo.

Etat général du malade De Meyere et al (1992) trouvent une différence significative en ce qui concerne le malaise au jour 3 (p< .04); en termes de temps, l’amélioration dans le groupe ayant pris de la pénicilline est obtenue en moyenne environ 8 heures plus tôt que dans le groupe sous placebo.


Petersen et al (1997) vinden geen significante verschillen tussen erythromycine en placebo in de duur van het algemeen ziektegevoel, maar geven geen concrete cijfers.

Petersen et al (1997) ne trouvent pas de différence significative entre l'érythromycine et le placebo en ce qui concerne la durée du malaise mais ils ne donnent pas de chiffres exactes.


Een gunstig effect op de koorts of het algemeen ziektegevoel wordt enkel vastgesteld bij patiënten met een bewezen GABHS-infectie (Groep A β hemolytische streptokokken).

Un effet favorable sur la fièvre ou sur le malaise général n'a été observé que chez des patients atteints d'une infection à GABHS (streptocoques β-hémolytiques du groupe A) établie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen ziektegevoel' ->

Date index: 2023-01-02
w