Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemeen wordt aanbevolen door internationale » (Néerlandais → Français) :

Klinische indicaties en hun therapeutische waarde (vragen 1 en 2) 1) Metabole aandoeningen Op basis van case reports en wat meer algemeen wordt aanbevolen door internationale experten beschouwt de werkgroep de volgende indicaties aanvaardbaar voor HT (als brug naar levertransplantatie): 1) de ziekte van Crigler-Najjar type I; 2) stoornissen in de ureumcyclus.

Indications cliniques et valeur thérapeutique (questions 1 et 2) 1) Les maladies métaboliques Sur base des case reports et de ce qui est plus généralement recommandé par des experts internationaux, le groupe considère que les indications suivantes sont acceptables pour la TH (comme passerelle avant la transplantation de foie) : 1) la maladie de Crigler-Najjar de type 1 ; 2) les troubles du cycle de l’urée.


Over het algemeen wordt aanbevolen dat patiënten twee weken na de start van de behandeling een dosis bereiken van 80 mg tweemaal daags en dat de maximale dosis van 160 mg tweemaal daags bereikt wordt na drie maanden, afhankelijk van de verdraagbaarheid door de patiënt.

En règle générale, il est recommandé que les patients atteignent une dose de 80 mg deux fois par jour dans les deux semaines qui suivent le début du traitement, et que la dose maximale cible de160 mg deux fois par jour, soit atteinte dans un délai de trois mois, en fonction de la tolérance du patient.


Het gebruik van Efient bij patiënten ≥75 jaar wordt in het algemeen niet aanbevolen en mag alleen voorzichtig worden gestart nadat een zorgvuldige en individuele baten-risicobeoordeling door de voorschrijvend arts uitwijst dat de voordelen met betrekking tot de preventie van ischemische complicaties zwaarder wegen dan het risico op ernstige bloedingen.

L'utilisation d'Efient chez les patients ≥ 75 ans n'est généralement pas recommandée et ne doit être entreprise qu’avec précaution après une évaluation attentive du rapport bénéfice/risque individuel par le médecin prescripteur indiquant que les bénéfices en termes de prévention des événements ischémiques l'emportent sur le risque de saignements graves.


Besluit Op basis van case reports en wat meer algemeen wordt aanbevolen door expertopinies beschouwt de HGR de volgende indicaties aanvaardbaar voor HT: 1) de ziekte Crigler-Najjar type I; 2) stoornissen in de ureumcyclus.

Conclusions Sur base des case reports et de ce qui est plus généralement recommandé par l’opinion des experts internationaux, le CSS considère que les indications suivantes sont acceptables pour la TH : 1) la maladie de Crigler-Najjar de type 1 ; 2) les troubles du cycle de l’urée.


Meer in het algemeen sloot de dienst voor Uitkeringen, vooral door aan internationale netwerken mee te doen, zich aan bij een globale aanzet om de kennis te verbeteren van wat men in de Angelsaksische landen disability management noemt, dat wil zeggen het beheer van het terug op de arbeidsmarkt brengen van mensen die er door medische redenen uit verdwenen maar wiens gezondheidstoestand een vrijwillige terugkeer naar de oorspronkelijke post of naar een nieuw beroep mogelijk maakt.

D'une manière plus générale, le Service des indemnités de l'INAMI s'est inscrit, notamment via la participation à des réseaux internationaux, dans une démarche globale d'amélioration de la connaissance dans ce qu'on appelle, dans les pays anglo-saxons, le disability management, à savoir la gestion du retour sur le marché du travail des personnes qui en ont été écartées pour des raisons médicales mais dont l'état de santé permettrai ...[+++]


Dit is dan vaak meer op natuurbehoud in het algemeen gericht; CITES beschermt enkel de soorten bedreigd door de internationale handel.

Ils sont donc souvent axés sur la préservation de la nature en général. La CITES a la particularité de ne protéger que les espèces menacées par le commerce international.


Vergelijken we de gemiddelde toegediende activiteiten met deze van onze buurlanden, dan kunnen we stellen dat deze gemiddeld hoger liggen dan de richtlijnen in Nederland, het Verenigd Koninkrijk en Italië, maar in het algemeen dichtbij de activiteiten aanbevolen door de EANM.

Si nous comparons les activités administrées moyennes avec celles des pays voisins, nous pouvons constater qu’elles sont en moyenne plus élevées que les directives des Pays-Bas, du Royaume-Uni et de l’Italie, mais de manière générale très proches des activités recommandées par l’EANM.


Daartegenover wordt lichamelijke activiteit in het algemeen reeds meer dan 40 jaar door specialisten aanbevolen bij de niet-farmacologische opvang van astma.

Depuis plus de 40 ans, l’activité physique en général est recommandée par les spécialistes dans la prise en charge non pharmacologique de la maladie asthmatique.


Wanneer een internationale vereniging zonder winstoogmerk die niet haar persoonlijk belang aanvoert, voor het Hof optreedt, is vereist dat haar maatschappelijk doel van bijzondere aard is en, derhalve, onderscheiden van het algemeen belang; dat zij een collectief belang verdedigt; dat haar maatschappelijk doel door de bestreden norm k ...[+++]

Lorsqu’une association internationale sans but lucratif qui n’invoque pas son intérêt personnel agit devant la Cour, il est requis que son objet social soit d’une nature particulière et, dès lors, distinct de l’intérêt général; qu’elle défende un intérêt collectif; que la norme attaquée soit susceptible d’affecter son objet social; qu’il n’apparaisse pas, enfin, que cet objet social n’est pas ou n’est plus réellement poursuivi.


De incidenties van bijwerkingen die in verband zijn gebracht met de behandeling met SEROQUEL, zijn in onderstaande tabel weergegeven volgens de indeling aanbevolen door de ‘Raad voor Internationale Organisaties van de Medische Wetenschappen’ (CIOMS III Working Group 1995).

Les fréquences des effets indésirables associés à un traitement par quétiapine sont présentées sous forme de tableau, selon le format recommandé par le «Conseil pour les Organisations Internationales des Sciences Médicales» (groupe de travail CIOMS III, 1995).


w