Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen patholoog
Algemeen verpleegkundige
Anankastische neurose
Cytologieborstel voor algemeen gebruik
Diëtist
Dwangneurose
Niet algemeen voorkomend
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ongeval als gevolg van koud weer
Ongeval als gevolg van warm weer
Reactivering
Sporadisch
Weer actief maken

Traduction de «algemeen worden weer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]
















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het algemeen worden weer normale waarden bereikt binnen 30 dagen.

En général, on retrouve des valeurs normales dans les 30 jours.


Het Wetenschappelijk Comité stelt voor om een concreet voorbeeld weer te geven in plaats van een algemeen schema.

Le Comité scientifique propose d’appliquer un exemple concret d’un produit spécifique au lieu d’un schéma général.


- Het gebruik van psychotrope middelen geeft punt voor punt de maatschappelijke organisatie weer van de verzorging in het algemeen ; het wordt bepaald door de toegankelijkheid van het medische apparaat voor vrouwen en vooral door de band tussen de kwetsbaarheid en de inleiding van de bevolking in leeftijdscategorieën.

- La consommation de médicaments psychotropes reflète point par point l’organisation sociale de la consommation des soins en général ; elle est comme elle sur-déterminée par la proximité féminine à l’appareil médical et surtout par le lien qui noue la vulnérabilité à la structure par âge de la population.


Het is de morele en maatschappelijke plicht van elke arts dat hij, in het algemeen en meer bepaald m.b.t. alle middelen die tot verslaving aanleiding kunnen geven, steeds weer via een preventieve en waakzame attitude een adequate gezondheidsvoorlichting‑ en opvoeding op zijn patiënten overbrengt.

D'une manière générale et spécialement vis‑à‑vis de toutes les substances susceptibles de créer une dépendance, il est un devoir moral et social pour le médecin, d'adopter une attitude préventive et vigilante par le biais d'une information et d'une éducation sanitaires des patients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als u zich duizelig, moe, slaperig, of algemeen onwel voelt, bestuur dan geen voertuig en gebruik geen gereedschap of machines totdat u zich weer normaal voelt.

Si vous ressentez des vertiges, une fatigue, une somnolence ou une sensation générale de malaise, vous ne devez ni conduire, ni utiliser de machine jusqu’à ce que vous vous sentiez de nouveau bien.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Als u zich duizelig, moe, slaperig, of algemeen onwel voelt, rijd dan niet en gebruik geen gereedschap of machines totdat u zich weer normaal voelt.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Si vous avez des vertiges, vous sentez fatigué, somnolent ou si vous avez un sentiment de malaise général, ne conduisez pas et n'utilisez aucun outil ou machine avant de vous sentir bien à nouveau.


Deze kunnen intens zijn maar gaan in het algemeen weer snel over.

Ces effets peuvent être intenses mais disparaissent en général rapidement.


In deze gevallen waren de patiënten over het algemeen asymptomatisch zonder klinische gevolgen en de testresultaten van de leverfunctie bereikten weer normale waarden na het staken van de behandeling.

Dans ces cas, les patients étaient généralement asymptomatiques sans séquelles cliniques et présentaient un retour à la normale du bilan hépatique après l’arrêt du traitement.


Deze symptomen treden meestal 4 tot 6 weken na het begin van de behandeling op en verdwijnen over het algemeen weer na het stopzetten ervan.

Ces symptômes se présentent la plupart du temps 4 à 6 semaines après le début du traitement et disparaissent la plupart du temps.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Als u zich duizelig, moe, slaperig, of algemeen onwel voelt, mag u geen voertuigen besturen en geen gereedschap of machines gebruiken totdat u zich weer normaal voelt.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Si vous ressentez des vertiges, une fatigue, une somnolence ou un malaise général, ne conduisez aucun véhicule ou n’utilisez aucun outil ni aucune machine tant que vous ne vous sentez pas à nouveau normale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen worden weer' ->

Date index: 2023-07-04
w