Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen chirurg
Algemeen onwel
Algemeen patholoog
Algemeen verpleegkundige
Cytologieborstel voor algemeen gebruik
Diëtist
Niet algemeen voorkomend
Set met medicatie voor algemeen chirurgische ingreep
Sporadisch

Traduction de «algemeen wijzen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]










herbruikbare set zonder medicatie voor algemeen chirurgische ingreep

kit réutilisable non médicamenteux d’intervention chirurgicale générale






set met medicatie voor algemeen chirurgische ingreep

kit médicamenteux d’intervention chirurgicale générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over het algemeen wijzen epidemiologische studies er niet op dat een lage dosis ibuprofen (bv. ≤ 1.200 mg per dag) het risico op myocardinfarct verhoogt.

Globalement, les études épidémiologiques n’indiquent pas que la prise d’une faible dose d’ibuprofène (p. ex. ≤ 1200 mg par jour) soit associée à un risque accru d’infarctus du myocarde.


In het algemeen wijzen deze gegevens niet op een aanzienlijke verhoging van het risico op ernstige aangeboren afwijkingen, hoewel een teratogeen risico niet volledig kan worden uitgesloten.

Dans l’ensemble, ces données n’ont pas suggéré d’augmentation substantielle du risque de malformation congénitale majeure, bien qu’un risque tératogène ne puisse être complétement exclu.


In het algemeen wijzen de meeste studies, meta-analyses en meta-meta-analyses erop dat er maar weinig verschil is tussen de uitslagen van zogenaamde “betrouwbare” psychotherapieën, dwz. psychotherapieën met een coherente theoretische structuur, die sinds geruime tijd uitvoerig worden toegepast en door onderzoek ondersteund worden.

De façon générale, la plupart des études, des méta-analyses et des méta-métaanalyses indiquent qu’il y a peu de différences dans les résultats obtenus parmi les psychothérapies dites « de bonne foi », c’est-à-dire guidées par une structure


In het algemeen wijzen deze gegevens niet op een substantiële verhoging van het risico op majeure congenitale misvormingen, ofschoon de gegevens nog te beperkt zijn om een matige stijging van het risico van mondspleet uit te sluiten.

En général, ces données ne suggèrent pas une augmentation substantielle du risque de malformations congénitales majeures, bien que les données soient encore trop limitées pour exclure une augmentation modérée du risque de fentes orales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het algemeen wijzen, zoals Messer (2002) vermeldt, bovendien de meeste studies, meta-analyses (cf.

Par ailleurs, de façon générale, comme l’indique Messer (2002), la plupart des études, des méta-analyses (cf.


Over het algemeen wijzen epidemiologische studies er niet op dat een lage dosis ibuprofen (d.i. ≤1200mg per dag) het risico op myocardinfarct verhoogt.

Généralement, les études épidémiologiques n’indiquent pas que la prise d’une faible dose d’ibuprofène (c.-à-d. ≤ 1200 mg par jour) augmente le risque d’infarctus du myocarde.


De plasma ara-G C max waarden traden in het algemeen op aan het einde van het nelarabine infuus en waren over het algemeen hoger dan de nelarabine C max waarden, wat lijkt te wijzen op een snelle en extensieve omzetting van nelarabine tot ara-G.

Les valeurs plasmatiques de C max de l'ara-G ont généralement été obtenues à la fin de la perfusion de nélarabine et se sont révélées généralement plus élevées que celles de la nélarabine, ce qui laisse supposer une conversion rapide et importante de la nélarabine en ara-G.


Genotype 4: over het algemeen zijn patiënten die geïnfecteerd zijn met genotype 4, moeilijker te behandelen. Beperkte studiegegeven (n=66) wijzen erop dat de duur van de behandeling dezelfde mag zijn als bij genotype.

Génotype 4 : En général, les patients ayant une infection de génotype 4 sont considérés comme étant plus difficiles à traiter et des données limitées issues d’études (n=66) indiquent qu’ils sont compatibles avec une durée de traitement similaire à celle des patients ayant une infection de génotype.


Vermindering van de urine-uitscheiding en vochtophoping in het lichaam (oedeem) en zich algemeen onwel voelen kunnen wijzen op zowel een nieraandoening, als op het uitvallen van de nierfunctie.

Une diminution du débit urinaire, une accumulation de liquide dans le corps (œdème) et une sensation générale de malaise peuvent être les signes d’une maladie rénale ou même d’une insuffisance rénale.


De HGR dringt er sterk op aan om aanbevelingen te richten tot de Hogescholen en de Universiteiten en er hen op te wijzen hoe belangrijk het onderricht en de vorming van de toekomstige beroepsbeoefenaars in het algemeen en dezen werkzaam in de geestelijke gezondheidszorg in het bijzonder (verpleegkundigen, psychologen, sociaal werkers, artsen…) is. Deze toekomstige gezondheidswerkers moeten overtuigd worden dat psychosociale factoren een belangrijke rol spelen bij de evaluatie van de globale gezondheidstoestand en bij therapeutische pr ...[+++]

Le CSS insiste particulièrement pour que des recommandations soient faites au niveau des Hautes Ecoles et Universités sur l’importance à accorder à l’enseignement et à la formation des futurs praticiens de la santé en général et de la santé mentale en particulier (infirmiers, psychologues, travailleurs sociaux, médecins…) dans la prise en compte des facteurs psychosociaux comme éléments fondamentaux dans l’évaluation des bilans de santé et des procédures thérapeutiques dans la toute grande majorité des problèmes de santé de la population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen wijzen' ->

Date index: 2024-12-11
w