Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen chirurg
Algemeen onwel
Algemeen patholoog
Algemeen verpleegkundige
Cytologieborstel voor algemeen gebruik
Diëtist
Niet algemeen voorkomend
Plasma-expander
Sporadisch

Vertaling van "algemeen verhoogt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
plasma-expander | geneesmiddel dat de druk van bloed op omliggend weefsel verhoogt

plasma (succédané de-) | substance destinée à compenser la diminution de volume du sang circulant


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]












herbruikbare set zonder medicatie voor algemeen chirurgische ingreep

kit réutilisable non médicamenteux d’intervention chirurgicale générale




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het algemeen verhoogt 1 IE/kg vWF:RCo de circulerende plasmaspiegel van vWF:RCo met 0.02 IE/ml (2 %).

De façon générale, l’administration d’1 UI/kg de FvW:RCo permet d’atteindre un taux circulant de 0,02 UI/ml (2 %) de FvW:RCo.


Het gebruik van COC over het algemeen verhoogt het risico van acuut myocardinfarct (AMI) en CVA. Dat risico hangt in sterke mate af van andere risicofactoren zoals roken, hypertensie en de leeftijd (Zie ook hieronder).

L’utilisation de COC en général a été associée à un risque accru d’infarctus du myocarde aigu (IMA) ou d’ictus, ce risque étant fortement influencé par d’autres facteurs de risque comme par exemple le tabac, l’hypertension et l’âge (Voir également ci-dessous).


Het voormelde koninklijk besluit nr. 22 van 23 maart 1982 verhoogt het persoonlijk aandeel van de verzekerden voor de verstrekkingen van de algemeen geneeskundigen, voor de verplaatsingskosten en voor de verstrekkingen van de kinesitherapeuten.

L'arrêté royal n° 22 du 23 mars 1982 précité augmente l'intervention personnelle des assurés pour les prestations des médecins généralistes, pour les frais de déplacement et pour les prestations des kinésithérapeutes.


Over het algemeen wijzen epidemiologische studies er niet op dat een lage dosis ibuprofen (bv. ≤ 1.200 mg per dag) het risico op myocardinfarct verhoogt.

Globalement, les études épidémiologiques n’indiquent pas que la prise d’une faible dose d’ibuprofène (p. ex. ≤ 1200 mg par jour) soit associée à un risque accru d’infarctus du myocarde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestreden bepaling wordt in die zin bekritiseerd dat zij de totale last verhoogt die weegt op de ondernemingen van de farmaceutische sector wat betreft hun bijdrage aan de financiering van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, waardoor een discriminerend verschil in behandeling wordt ingevoerd tussen de farmaceutische ondernemingen en de andere marktdeelnemers in het algemeen en diegenen die met een rechtstreekse of onrechtstreekse overheidsfinanciering actief zijn in de sector van de gezondheidszo ...[+++]

Il est fait grief à la disposition attaquée d’augmenter la charge globale qui pèse sur les entreprises du secteur pharmaceutique au regard de leur contribution au financement de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, créant de ce fait une différence de traitement discriminatoire entre les sociétés pharmaceutiques et les autres acteurs économiques en général et ceux qui, bénéficiant de financements publics directs ou indirects, sont actifs dans le secteur de la santé en particulier.


Over het algemeen wijzen epidemiologische studies er niet op dat een lage dosis ibuprofen (d.i. ≤1200mg per dag) het risico op myocardinfarct verhoogt.

Généralement, les études épidémiologiques n’indiquent pas que la prise d’une faible dose d’ibuprofène (c.-à-d. ≤ 1200 mg par jour) augmente le risque d’infarctus du myocarde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen verhoogt' ->

Date index: 2023-12-18
w