Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diëtist
Evalueren van endocrien stelsel
Herpesvirusinfectie van genitaal stelsel
Implantatie met betrekking tot cardiovasculair stelsel
Infectie van vrouwelijk genitaal stelsel
Mannelijk
Niet algemeen voorkomend
Sporadisch
Traumatisch letsel van vrouwelijk genitaal stelsel
Tuberculose van urogenitaal stelsel
Vrouwelijk
Vrouwelijk genitaal stelsel

Traduction de «algemeen stelsel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herpesvirusinfectie van genitaal stelsel | mannelijk (N51.-) | herpesvirusinfectie van genitaal stelsel | vrouwelijk (N77.0-N77.1)

Infection des organes génitaux par le virus de l'herpès:femme+ (N77.0*, N77.1*) | homme+ (N51.-*)


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]






traumatisch letsel van vrouwelijk genitaal stelsel

lésion traumatique de l'appareil génital féminin








implantatie met betrekking tot cardiovasculair stelsel

implantation dans le système cardiovasculaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling van de verzekering voor geneeskundige verzorging na correctie voor de accrediteringsforfaits bedraagt 452.952.020.000 BEF voor 1998; 425.512.966.844 BEF voor het algemeen stelsel en 27.439.053.156 BEF voor het stelsel van de zelfstandigen.

L’objectif budgétaire annuel global de l’assurance soins de santé après correction pour les forfaits d’accréditation s’élève à 452.952.020.000 BEF pour 1998; 425.512.966.844 BEF pour le régime général et 27.439.053.156 BEF pour le régime des indépendants.


De weerhouden standaardisatiefactoren zijn de leeftijd (categorieën van 5 jaar voor de meeste groepen), het geslacht, het voorkeurstatuut tegemoetkoming en het behoren tot het algemeen stelsel of het stelsel van de zelfstandigen en religieuze ordes.

Les facteurs de standardisation retenus sont l’âge (catégories de 5 ans pour la plupart des groupes), le sexe, le statut de bénéficiaire de l’intervention majorée (BIM) et l’appartenance au régime général ou à celui des indépendants et communautés religieuses.


De integratie van de mijnwerkers en gelijkgestelden in het algemeen stelsel van de sociale zekerheid - geregeld bij de programmawet van 24 december 2002, titel II, hoofdstuk 8, artikelen 149 tot 167 (B.S. 31.12.2002, p. 58716 - 58717) heeft voor deze categorie een impact op de percentages voor de ziekteverzekering vanaf 1 januari 2003.

L'intégration des mineurs et assimilés dans le régime général de la sécurité sociale, prévue par la loi programme du 24 décembre 2002, titre II, chapitre 8, articles 149 à 167 (M.B. du 31.12.2002, pp. 58716 et 58717) a, pour cette catégorie, une influence sur le pourcentage des cotisations assurance maladie-invalidité à partir du 1er janvier 2003.


onder het algemeen stelsel in 2004”, Cel Farmanet, RIZIV, juli 2008.

soins dans le régime général en 2004 », Cellule Pharmanet, INAMI, Juillet 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De integratie van de mijnwerkers en de gelijkgestelden in het algemeen stelsel van de sociale zekerheid, geregeld bij de Programmawet van 24 december 2002, titel II, hoofdstuk 8, artikelen 149 tot 167 (B.S. van 31.12.2002, pp. 58 716 en 58 717), heeft voor gevolg dat ook voor deze werknemers aanvullende bijdragen verschuldigd kunnen zijn.

L’intégration des mineurs et assimilés dans le régime général de la sécurité sociale, prévue par la loi programme du 24 décembre 2002, titre II, chapitre 8, articles 149 à 167 (M.B. 31.12.2002, pp. 58 716 et 58 717), a pour conséquence que des compléments de cotisation peuvent aussi être réclamés pour ces travailleurs.


De integratie van de mijnwerkers en gelijkgestelden in het algemeen stelsel van de sociale zekerheid - geregeld bij de programmawet van 24 december 2002, titel II, hoofdstuk 8, artikelen 149 tot 167 (B.S. 31.12.2002, p. 58716 en 58717) heeft voor deze categorie een impact op de percentages voor de ziekteverzekering vanaf 1 januari 2003.

L'intégration des mineurs et assimilés dans le régime général de la sécurité sociale, prévue par la loi programme du 24 décembre 2002, titre II, chapitre 8, articles 149 à 167 (M.B. du 31.12.2002, pp. 58716 et 58717) a, pour cette catégorie, une influence sur le pourcentage des cotisations assurance maladie-invalidité à partir du 1er janvier 2003.


In het kader van de Europese richtlijn 2005/36/EG van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties zal er in bepaalde gevallen een bekwaamheidsproef worden uitgewerkt voor de basisartsen wier beroepskwalificaties onder het algemeen stelsel van deze richtlijn vallen.

Dans le contexte de la Directive européenne 2005/36/CE du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles, une épreuve d’aptitude sera élaborée dans certains cas pour les médecins, ayant suivi une formation de base, dont les qualifications professionnelles relèvent du régime général de la directive.


De integratie van de mijnwerkers en de gelijkgestelden in het algemeen stelsel van de sociale zekerheid – geregeld bij de programmawet van 24 december 2002, titel II, hoofdstuk 8 , artikel 149-167 (B.S. van 31.12. 2002, blzn. 58716-58717) heeft voor gevolg dat ook voor deze werknemers aanvullende bijdragen verschuldigd kunnen zijn.

L’intégration des mineurs et assimilés dans le régime général de la sécurité sociale, prévue par la loi programme du 24 décembre 2002, titre II, chapitre 8, articles 149 à 167 (M.B. 31.12.2002, pp. 58 716 et 58 717), a pour conséquence que des compléments de cotisation peuvent aussi être réclamés pour ces travailleurs.


Symptomen Bij de intoxicatiesymptomen zijn in het algemeen het centraal zenuwstelsel, het cardiovasculair stelsel en de ademhalingswegen betrokken.

Symptômes En cas de symptômes d’intoxication, ce sont généralement le système nerveux central, le système cardiovasculaire et les voies respiratoires qui sont touchés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen stelsel' ->

Date index: 2021-06-02
w