Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemeen gezien verstaat men onder post-exposure " (Nederlands → Frans) :

Algemeen gezien verstaat men onder post-exposure prophylaxis (PEP) het medische antwoord ter voorkoming van overdracht van door bloed of andere lichaamsvochten overdraagbare pathogene agentia na een mogelijk besmettelijke blootstelling.

D’une manière générale, on entend par prophylaxie post-exposition (PPE) la réponse médicale apportée pour prévenir la transmission de pathogènes transmissibles par le sang ou d’autres liquides biologiques après une exposition potentiellement contaminante.




Anderen hebben gezocht naar : algemeen gezien verstaat men onder post-exposure     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen gezien verstaat men onder post-exposure' ->

Date index: 2023-05-01
w