Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2006;129 27-38

Vertaling van "algemeen gezien pathogenen zoals " (Nederlands → Frans) :

Op basis van de recente evaluatie van de wetenschappelijke kennis en van de beschikbare literatuur (HGR 7662, HGR 8048/2, HGR 8157) stelt de HGR vast dat er voldoende gegevens voorhanden zijn om te concluderen dat gevalideerde methodes voor de reductie van pathogenen in plasma veilige en doeltreffende technieken zijn die algemeen gezien pathogenen zoals virussen, bacteriën en protozoa inactiveren maar ondoeltreffend zijn tegen prionen.

Le CSS constate, sur base de l’évaluation récente des connaissances scientifiques et de la littérature disponible (CSS 7662, CSS 8048/2, CSH 8157), qu’il existe des données en suffisance pour conclure que les méthodes de réduction des pathogènes validées pour le plasma


Op basis van de recente evaluatie van de wetenschappelijke kennis en van de beschikbare literatuur stelt de HGR vast dat er voldoende gegevens voorhanden zijn om te concluderen dat gevalideerde methodes voor de reductie van pathogenen in plasma veilige en doeltreffende technieken zijn die algemeen gezien pathogenen zoals virussen, bacteriën en protozoa inactiveren maar ondoeltreffend zijn tegen prionen.

Le CSS constate, sur base de l’évaluation récente des connaissances scientifiques et de la littérature disponible, qu’il existe des données en suffisance pour conclure que les méthodes de réduction des pathogènes validées pour le plasma constituent des techniques sûres et efficaces pour inactiver de manière générale les pathogènes tels que les virus, bactéries, protozoaires, mais pas les prions.


Algemeen gezien kunnen ofwel de voorlopers van oxidatie, vrije radicalen, hydroperoxiden ofwel de oxidatieproducten, zoals aldehyden of ketonen gemeten worden.

D’une manière générale, il est possible de mesurer soit les précurseurs d’oxydation, radicaux libres, hydroperoxydes, soit les produits d’oxydation comme des aldéhydes ou des cétones


Algemeen Quinapril mag niet samen toegediend worden met polyacrylnitrilmethallyl-sulfonaat-high-flux-membranen (zoals AN 69), tijdens LDL-aferese met dextransulfaat of tijdens desensibilisatie voor insectentoxines, gezien het gevaar voor overgevoeligheidsreacties zoals anafylactische shock.

Général Le quinapril ne sera pas administré en concomitance avec des membranes de haute perméabilité à base de sulphonate de polyacrylonitrile (comme par ex. AN 69), pendant une aphérèse des LDL avec du sulfate de dextran ou pendant la désensibilisation aux toxines des insectes, étant donné le risque de réactions d’hypersensibilité telles que choc anaphylactique.


Voor formoterol werd in een studie gepubliceerd in hetzelfde nummer van Chest [2006; 129: 27-38] geen verhoging gezien van het risico van ernstige astma-opstoten maar, zoals de auteur van het editoriaal opmerkt, betrof het een kleinschaliger studie van kortere duur dan de SMART-studie, en de ernst van de astma was algemeen minder uitgesproken dan in de SMART-studie.

En ce qui concerne le formotérol, une étude publiée dans le même numéro de Chest [2006; 129: 27-38] n’a pas montré d’augmentation du risque d’exacerbations sévères de l’asthme avec le formotérol, mais comme le fait remarquer l’auteur de l’éditorial, cette étude était de plus petite taille et de moins longue durée que l’étude SMART, et la sévérité de l’asthme était de manière générale moins prononcée que dans l’étude SMART.


Thiazinamium heeft, zoals de antihistaminica in het algemeen, geen plaats in de aanpak van deze aandoeningen, gezien het gebrek aan evidentie van doeltreffendheid.

Le thiazinanium, comme les antihistaminiques en général, n’a pas de place dans la prise en charge de ces affections, étant donné le manque de données quant à son efficacité.


Voor formoterol werd in een studie gepubliceerd in hetzelfde nummer van Chest [2006; 129:27-38] geen verhoging gezien van het risico van ernstige astma-opstoten maar, zoals de auteur van het editoriaal opmerkt, betrof het een kleinschaliger studie van kortere duur dan de SMART-studie, en de ernst van de astma was algemeen minder uitgesproken dan in de SMART-studie. Er dient opgemerkt dat dergelijke ongerustheid in verband met β 2 - ...[+++]

En ce qui concerne le formotérol, une étude publiée dans le même numéro de Chest [2006; 129: 27-38] n’a pas montré d’augmentation du risque d’exacerbations sévères de l’asthme avec le formotérol, mais comme le fait remarquer l’auteur de l’éditorial, cette étude était de plus petite taille et de moins longue durée que l’étude SMART, et la sévérité de l’asthme était de manière générale moins prononcée que dans l’étude SMART.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen gezien pathogenen zoals' ->

Date index: 2022-06-09
w