Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compatibel
Cultuurschok
Diëtist
Hospitalisme bij kinderen
In staat samen te gaan
Kan gaan staan vanuit zithouding
Katalyseren
Neventerm
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Rouwreactie
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Snel voort doen gaan

Vertaling van "algemeen gaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een d ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]






compatibel | in staat samen te gaan

compatible | pouvant être administrés en même temps | pouvantêtre transfusé | -greffé


katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.




Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over het algemeen gaan deze veranderingen niet met een reflex tachycardie gepaard.

En général, ces changements ne sont pas accompagnés d'une tachycardie de réflexe.


Over het algemeen gaan deze symptomen vanzelf over en verminderen ze binnen 2 weken.

En général, ils disparaissent spontanément et s’estompent en 2 semaines.


Over het algemeen gaan deze verschijnselen vanzelf over en gewoonlijk verdwijnen ze binnen twee weken, hoewel deze bij sommige personen kunnen aanhouden (2-3 maanden of langer).

Généralement ces symptômes sont spontanément résolutifs et disparaissent habituellement dans les 2 semaines, mais ils peuvent se prolonger chez certains individus (2 à 3 mois ou plus).


Het feit dat benzodiazepines, hoewel ze onder voorschrift moeten worden verkocht, niet worden terugbetaald op basis van de indicaties kan ertoe leiden dat artsen die geneesmiddelen gaan beschouwen als een comfortproduct en geen ‘echte’ medicatie , waardoor het voorschrijven gebanaliseerd wordt. Anderzijds zal de patiënt het gaan beschouwen als een ‘algemeen’ geneesmiddel met toegestane automedicatie zoals bij aspirine dat aan vrienden en familie kan worden aangeraden.

Le fait que les benzodiazépines, bien que sous prescription, ne soient remboursées dans aucune de ses indications peut avoir tendance à faire assimiler ces substances par les médecins à un produit de confort et pas à un ‘vrai’ médicament, ce qui en banalise sa prescription et par le patient à un médicament ‘généraliste’ pour lequel l’automédication est autorisée comme les aspirines et qu’ils peuvent le conseiller à des amis et membres de la famille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bijwerkingen worden over het algemeen ervaren tijdens de eerste maanden, zijn vaak mild en gaan over het algemeen na 2 tot 4 maanden over.

Ces effets indésirables, qui se produisent généralement pendant les premiers mois, sont souvent légers et disparaissent en général après 2 à 4 mois de traitement.


Wat de therapeutische procedures betreft, wordt het algemeen erkend dat een uitstel, dat tot 6 maanden kan gaan (Tabel 2), moet worden nageleefd tussen de behandeling en een poging tot bevruchting, zowel bij de vrouw als bij de man (ICRP 52).

En ce qui concerne les procédures thérapeutiques, il est généralement admis qu’un délai qui peut aller jusqu’à 6 mois (Table 2) doit être respecté entre le traitement et un essai de conception, tant pour la femme que pour l’homme (ICRP 52).


4.5.5. Sommige detailhandelaren van chemische stoffen proberen proactief om te gaan met de veranderingen rond etikettering tengevolge van de CLP-verordening, maar over het algemeen kunnen (of willen) hun leveranciers hen de aangepaste veiligheidsinformatiebladen pas tegen december 2010 geven.

4.5.5. Certains détaillants de substances chimiques tentent d'avoir une approche proactive en ce qui concerne les changements en matière d'étiquetage suite au règlement CLP mais en général leurs fournisseurs ne peuvent (ou ne veulent) leur fournir les fiches de données de sécurité adaptées qu'en décembre 2010.


Een verhoogde ASAT- of ALAT-spiegel > 2,5x BLN en/of een co-infectie met het hepatitis B-virus of hepatitis C-virus bij de start van de antiretrovirale behandeling gaan gepaard met een hoger risico op bijwerkingen op de lever tijdens behandeling met antiretrovirale middelen in het algemeen, met inbegrip van een behandeling op basis van nevirapine.

Des taux d’ALAT ou d’ASAT élevés (> 2,5 LSN) et/ou une co-infection par les virus de l’hépatite B et/ou C au début du traitement antirétroviral sont associés à un risque accru d’effets indésirables hépatiques au cours du traitement antirétroviral en général, y compris les schémas à base de névirapine.


Bij patiënten met gecompenseerde leverziekte gaan deze verhogingen van serum-ALAT over het algemeen niet gepaard met een verhoging van serumbilirubineconcentraties of hepatische decompensatie (zie rubriek 4.8).

Chez les patients avec une maladie hépatique compensée, ces augmentations des taux sériques d’ALAT ne s’accompagnent généralement pas d’une augmentation de la bilirubinémie ou d’une décompensation hépatique (voir rubrique 4.8).


Over het algemeen wijst epidemiologisch onderzoek er niet op dat lage doses ibuprofen (bv. ≤ 1200 mg per dag) gepaard gaan met een hoger risico op myocardinfarct.

Globalement, les études épidémiologiques ne laissent pas craindre que les faibles doses d’ibuprofène (p. ex., ≤ 1200 mg par jour) soient associées à une augmentation du risque d’infarctus du myocarde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen gaan' ->

Date index: 2022-08-17
w