Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diëtist
Inoperabel
Multipara
Neventerm
Niet meer heelkundig te behandelen
Paniekaanval
Paniektoestand
Postmaturiteit NNO
Voorbeelden zijn onder meer
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «algemeen en meer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lic ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]




foetus of zuigeling met zwangerschapsduur van 42 voltooide-weken of meer (294 dagen of meer), niet-'heavy- or large-for-dates' | postmaturiteit NNO

Postmaturité SAI


aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbe ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn d ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oude organochloorpesticiden worden in het algemeen niet meer teruggevonden in moedermelk, met uitzondering van DDT (dat vroeger het meest gebruikt werd, ook binnen in gebouwen), HCB (dat ook als chemisch bijproduct van andere stoffen en als verbrandingsproduct bekend staat), en uitzonderlijk HCH (dat slechts recenter verboden werd).

En général, on ne retrouve plus les anciens pesticides organochlorés dans le lait maternel, à l'exception du DDT (le plus fréquemment utilisé autrefois, également à l'intérieur des bâtiments), le HCB (également connu comme sous-produit chimique d'autres substances et comme produit de combustion) et, exceptionnellement, le HCH (qui n'a été interdit que plus récemment).


Het is de morele en maatschappelijke plicht van elke arts dat hij, in het algemeen en meer bepaald m.b.t. alle middelen die tot verslaving aanleiding kunnen geven, steeds weer via een preventieve en waakzame attitude een adequate gezondheidsvoorlichting‑ en opvoeding op zijn patiënten overbrengt.

D'une manière générale et spécialement vis‑à‑vis de toutes les substances susceptibles de créer une dépendance, il est un devoir moral et social pour le médecin, d'adopter une attitude préventive et vigilante par le biais d'une information et d'une éducation sanitaires des patients.


S. pneumoniae en H. influenzae veroorzaakt in verhoudingen die weinig verschillen van land tot land, maar waarin de pneumokok in het algemeen iets meer voorkomt.

H. influenzae, dans des proportions variant légèrement d’un pays à l’autre, mais le pneumocoque étant généralement un peu plus prévalent.


Daartegenover wordt lichamelijke activiteit in het algemeen reeds meer dan 40 jaar door specialisten aanbevolen bij de niet-farmacologische opvang van astma.

Depuis plus de 40 ans, l’activité physique en général est recommandée par les spécialistes dans la prise en charge non pharmacologique de la maladie asthmatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een provinciale raad vraagt het advies van de Nationale Raad betreffende het feit dat meer en meer specialistische diensten in ziekenhuizen een algemeen geneeskundige aanwerven om de functie van zaalarts uit te oefenen.

Un conseil provincial demande l’avis du Conseil national concernant le fait que de plus en plus de services de spécialité hospitaliers engagent un omnipraticien pour la fonction de médecin de salle.


Het KB van 3 mei 1999 betreffende het Algemeen Medisch Dossier bepaalt in artikel 1, §2, dat het “Algemeen Medisch Dossier” (van de huisarts) onder meer dient te bevatten “de verslagen van geneesheren-specialisten en van de andere zorgverstrekkers”.

L'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif au dossier médical général dispose que le " dossier médical général" (du médecin généraliste) comprend notamment " les rapports de médecins spécialistes et d'autres prestataires de soins" .


Naast de institutionele partners (federale overheid, Gemeenschappen en Gewesten) zijn er ook nog andere partijen betrokken bij de acties op het gebied van gezondheid en milieu, zoals de provincies en de gemeenten, maar ook tal van verenigingen en organisaties, en meer in het algemeen ook alle burgers.

Aux côtés des partenaires institutionnels (Autorité fédérale, Communautés et Régions), divers acteurs sont également concernés par les actions dans le domaine de l’environnement et de la santé : les provinces, les communes, mais aussi nombre d’associations et organisations, de même que, plus largement, les citoyens.


Voor meer info over de federale overheid in het algemeen, surf naar www.fedweb.be, de portaalsite voor het federaal overheidspersoneel.

Pour de plus amples informations sur les avantages d'une carrière dans l’administration fédérale, consultez FEDWEB www.fedweb.be, le portail du personnel fédéral.


Advies betreffende het eten van eieren van kippen gekweekt door particulieren, en meer algemeen van kippen met vrije uitloop (HGR 8126)

Avis concernant la consommation d’oeufs de poules d’élevages privés voire, de manière plus générale, élevées en libre parcours (CSS 8126)


“Een derde van het totale aantal ziektegevallen van 0 tot 18 jaar”, zo laat de internationale organisatie weten, “is te wijten aan ongezonde en onhygiënische omstandigheden in huis en meer in het algemeen ook in de leefomgeving”.

« Un tiers de la morbidité totale de la naissance jusqu’à l’âge de 18 ans », indique l’organisation internationale, « peut être attribuée à un environnement insalubre et malsain à la maison et, plus généralement, dans le cadre de vie ».




D'autres ont cherché : neventerm     voorbeelden zijn onder meer     diëtist     inoperabel     multipara     niet meer heelkundig te behandelen     paniekaanval     paniektoestand     postmaturiteit nno     algemeen en meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen en meer' ->

Date index: 2024-06-17
w