Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen chirurg
Algemeen onwel
Algemeen patholoog
Algemeen verpleegkundige
Bijzondere mondzorg
Cytologieborstel voor algemeen gebruik
Diëtist
Niet algemeen voorkomend
Sporadisch

Vertaling van "algemeen een bijzondere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]








herbruikbare set zonder medicatie voor algemeen chirurgische ingreep

kit réutilisable non médicamenteux d’intervention chirurgicale générale








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De frequentie en aard van de onderzoeken moet gebaseerd zijn op gevestigde praktijkrichtlijnen en aan de individuele vrouw aangepast zijn, maar dienen over het algemeen een bijzondere aandacht te omvatten voor de bloeddruk, de borsten, het abdomen en de bekkenorganen, evenals de cervix cytologie.

La fréquence et la nature des examens doivent se conformer aux directives pratiques existantes et être adaptées individuellement à chaque femme, mais on accordera généralement une attention toute particulière à la tension artérielle et aux organes mammaires, abdominaux et pelviens, y compris à la cytologie cervicale.


ofwel door de vermelding van een algemeen aanvaarde benaming van het beroep gecombineerd met een tak van de geneeskunde die niet het voorwerp is van een erkende bijzondere beroepstitel noch van een bijzondere beroepsbekwaming zo de uitoefening van deze tak de hoofdactiviteit van de geneesheer is, een bijzondere bekwaamheid kan worden aangetoond en de eigenheid van de tak door de medische middens aanvaard wordt (bv. algemene geneeskunde - evaluatie menselijke schade).

soit une dénomination de la profession, généralement admise, combinée avec une branche de la médecine, qui ne fait pas l'objet d'un titre professionnel particulier reconnu ou d'une qualification professionnelle particulière reconnue, si l'exercice de cette branche est l'activité principale du médecin, s'il peut faire la preuve d'une compétence particulière et si la spécificité de cette branche est admise par les milieux médicaux (ex.: médecine générale - évaluation du dommage corporel).


Zo kan een sportarts een algemeen geneeskundige zijn of als titularis van een bijzondere beroepstitel erkend zijn.

Ainsi, un médecin du sport peut être un médecin généraliste ou être agréé comme titulaire d'un titre professionnel particulier.


Door de omnipracticus worden in het dossier derhalve over het algemeen bepaalde aspecten, bijzondere doelstellingen, abnormale resultaten, wijzigingen van de behandeling, enz. vermeld.

L'omnipraticien n'annote donc généralement que certains points, objectifs particuliers, des résultats anormaux, des modifications du traitement, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Epileptische convulsies treden in het algemeen op na toediening van hoge doses tramadol, of na concomitante toediening van geneesmiddelen die de epileptogene drempel verlagen (zie de rubrieken “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik” en “Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie”).

Des convulsions épileptiformes surviennent généralement à la suite d’une administration de fortes doses de tramadol, ou à la suite d’une administration concomitante de médicaments qui abaissent le seuil épileptogène (voir les rubriques « Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi » et « Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interaction »).


Overige niet-steroïdale anti-inflammatoire middelen en corticosteroïden: In het algemeen moet de associatie van diclofenac met andere systemische niet-steroïdale antiinflammatoire farmaca of corticosteroïden worden vermeden, met inbegrip van de salicylaten en de pyrazolonen, vermits deze associaties soms de biodisponibiliteit van één van de niet-steroïdale anti-inflammatoire farmaca wijzigen, en dus in staat zijn de anti-inflammatoire werking ervan te verminderen en het risico op gastro-intestinale bijwerkingen te doen toenemen (zie rubri ...[+++]

Autres anti-inflammatoires non stéroïdiens et corticostéroïdes : De manière générale, il convient d’éviter l’association de diclofénac avec d’autres antiinflammatoires non stéroïdiens ou des corticostéroïdes, y compris les salicylates et les pyrazolones, étant donné que ces associations modifient parfois la biodisponibilité de l’un des anti-inflammatoires non stéroïdiens et peuvent donc diminuer l’effet anti-inflammatoire de celuici tout en augmentant le risque d’effets indésirables gastro-intestinaux (voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi).


ALGEMEEN Voor de volledige informatie voor wat betreft het gebruik, de contra-indicaties, bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik (relatieve contra-indicaties), interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie, bijwerkingen, overdosering, farmacodynamische eigenschappen: raadpleeg de SKP-tekst.

GENERALITES Pour les informations complètes concernant l’utilisation, les contre-indications, les mises en garde spéciales et précautions d’emploi (contre-indications relatives), les interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interaction, les effets indésirables, le surdosage, les propriétés pharmacodynamiques: veuillez consulter le texte du RCP.


Gezien de bijzondere gevoeligheid van oudere of verzwakte patiënten en lever- of nierinsufficiëntiepatiënten voor de benzodiazepines in het algemeen volstaat meestal een dosis van 1 mg Lormetazepam EG.

En raison de la sensibilité particulière aux benzodiazépines qu’ont, en général, les personnes plus âgées ou les patients affaiblis ainsi que les patients présentant des insuffisances rénales ou hépatiques, une dose de 1 mg de lormétazépam suffit dans la plupart des cas.


Gezien de bijzondere gevoeligheid van oudere of verzwakte patiënten en patiënten met een verminderde werking van de lever of de nieren, zal bij hen in het algemeen een dosis van 1 mg volstaan.

Vu la sensibilité particulière des personnes âgées ou affaiblies et des patients présentant une diminution de l’activité du foie ou des reins, une dose de 1 mg sera en général suffisante pour eux.


Gezien de bijzondere gevoeligheid van oudere of verzwakte patiënten en lever- of nierinsufficiëntiepatiënten voor de benzodiazepines in het algemeen volstaat meestal een dosis van 1 mg Lormetazepam Labima 2 mg tabletten.

En raison de la sensibilité particulière aux benzodiazépines des patients âgés ou affaiblis et des patients ayant une insuffisance hépatique ou rénale, une dose de 1 mg de Lormetazepam Labima 2 mg comprimés suffit généralement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen een bijzondere' ->

Date index: 2024-01-22
w