Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "algemeen comité opdracht hebben gekregen " (Nederlands → Frans) :

Art. 6 bis. De ambtenaren van de Algemene diensten van het Rijksinstituut die daartoe door het Algemeen comité opdracht hebben gekregen, de inspecteurs en adjunct-inspecteurs van de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut, alsook de inspecteurs van de Dienst Arbeidsongevallen en Beroepsziekten van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, houden toezicht op de uitvoering van artikel 191, eerste lid, 7 van de voornoemde wet en van zijn uitvoeringsbesluiten.

Art. 6 bis. Les fonctionnaires des Services généraux de l'Institut commissionnés à cet effet par le Comité général, les inspecteurs et inspecteurs adjoints du Service du contrôle administratif de l'Institut ainsi que les inspecteurs du Service des Accidents du travail et Maladies professionnelles du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, surveillent l'exécution de l'article 191, alinéa 1er, 7 de la loi précitée et de ses arrêtés d'exécution.


De opstellers van dit rapport, die van de HGR de opdracht hebben gekregen de vastlegging van de TDI wetenschappelijk te onderbouwen, hebben dan ook in de eerste plaats een databank aangelegd betreffende de literatuur over de toxische effecten van dioxinen en zijn, gelijktijdig, overgegaan tot de studie van de mechanismen van deze toxische effecten.

Les personnes qui ont rédigé ce rapport et qui ont été chargées d’étayer scientifiquement la délimitation de la TDI, ont, tout d’abord dressé une banque de données concernant la littérature existante sur les effets toxiques des dioxines.


" De sociale inspecteurs moeten de nodige maatregelen nemen om het vertrouwelijk karakter te respecteren van de sociale gegevens van persoonlijke aard waarvan ze kennis hebben gekregen bij de uitoefening van hun opdracht en om te verzekeren dat deze gegevens uitsluitend worden aangewend voor de uitoefening van hun toezichtsopdracht" (art. 11 Arbeidsinspectiewet)

4" . Les inspecteurs sociaux doivent prendre les mesures nécessaires afin de garantir le caractère confidentiel des données sociales à caractère personnel dont ils ont obtenu connaissance dans l'exercice de leur mission de surveillance" (article 11 de la loi sur l'inspection du travail).


3. De aan het Sectoraal Comité gestelde vraag kan als volgt worden geformuleerd: moet het ziekenhuis bij een verzoek van een patiënt om zijn elektronische medische dossier te raadplegen, toegang verlenen tot de identiteit van de personeelsleden die toegang hebben gekregen tot het dossier of moet het zich beperken tot het vermelden van de personeelscategorieën die er theoretisch toegang toe hebben?

3. La question posée au Comité sectoriel peut être formulée de la manière suivante: face à la demande d'un patient de consulter son dossier médical informatisé, l'hôpital doit-il donner l'accès aux identités des membres du personnel qui y ont accédé ou doit-il se contenter de signaler les catégories de personnel qui ont théoriquement accès au dossier?


Het bleek echter dat de meeste aanbevelingen die het Comité in die 5 jaar heeft geformuleerd niet de gewenste weerklank hebben gekregen.

Il est néanmoins apparu que la plupart des recommandations que le Comité avait formulées au cours de ces 5 années n’ont pas reçu l’accueil espéré.


Die personen moeten daarvoor van het Sectoraal comité van de sociale zekerheid (vroegere Toezichtscomité) bij de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (KSZ) toestemming hebben gekregen.

Ces personnes doivent y avoir été autorisées par le Comité sectoriel de la sécurité sociale (autrefois, Comité de surveillance) auprès de la Banque carrefour de la sécurité sociale (BCSS).


Hebben de FOD, het RIZIV, het WIV en het Kenniscentrum reeds de opdracht gekregen om een monitoringinstrument te ontwikkelen?

Le SPF, l’INAMI, l’ISSP et le Centre d’expertise ont-ils déjà reçu pour mission de développer un instrument de monitoring?


De V. I’. s hebben de opdracht gekregen om de aanvragen die laattijdig zouden zijn ingediend tussen 1 januari 2007 en 31 maart 2007, met terugwerkende kracht te aanvaarden.

Les organismes assureurs ont reçu instruction d’accepter avec effet rétroactif les demandes qui auraient été introduites tardivement entre le 1 er janvier et le 31 mars 2007.


1.1. Opdracht In het kader van het jaar van de geestelijke gezondheid, hebben de Minister M. Aelvoet en de Minister F. Vandenbroucke aan de Voorzitter van de NRZV (Prof. J. Peers) een gemotiveerd advies gevraagd over de uitoefening van de klinische psychologie in het algemeen en het psychiatrisch ziekenhuis.

1.1. Mission Dans de cadre de l’année de la santé mentale, Madame la Ministre M. Aelvoet et Mr le Ministre F. Vandenbroucke ont demandé au Président du CNEH (Prof. J. Peers) un avis motivé concernant l’exercice de la psychologie clinique à l’hôpital, tant général que psychiatrique.


Thuiszorgaanbod van het ziekenfonds De centra algemeen welzijnswerk (CAW dienst maatschappelijk werk), die vervat zijn in de dienstverlening van de ziekenfondsen, hebben een specifieke opdracht naar chronische zieke personen, personen met een beperking en zorgbehoevende ouderen.

Offre de soins à domicile par la mutuelle Les centres d’aide sociale générale (CAW service aide sociale), qui font partie des services des mutuelles, ont une tâche spécifique en ce qui concerne les personnes qui ont une maladie chronique, les personnes qui ont une déficience et les personnes âgées qui ont besoin de soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen comité opdracht hebben gekregen' ->

Date index: 2023-11-27
w