Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan alcohol
Drinkt geen alcohol
Hepatitis door alcohol
Hydro-alcoholisch
Leverbeschadiging door alcohol
Levercirrose door alcohol
Leververvetting door alcohol
Met betrekking tot water en alcohol
Onopzettelijke blootstelling aan alcohol
Polyneuropathie door alcohol
Product dat alcohol bevat

Traduction de «alcohol ’ in rubriek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hydro-alcoholisch | met betrekking tot water en alcohol

hydro-alcoolique (?) | relatif à l'eau et à l'alcool


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De andere stoffen in dit middel zijn cetostearyl alcohol (Zie rubriek 2 “HAC bevat Cetostearyl alcohol”) , cetostearyl alcohol/ethyleen oxide condensaat , vloeibare paraffine, Linalyl acetaat, witte vaseline, Isopropylalcohol, gezuiverd water.

Les autres excipients sont: alcool cétostéarylique (voir rubrique 2 « HAC contient de l’alcool cétostéarylique ») – alcool cétostéarylique/oxide d’éthylène condensate - paraffine liquide – linalylacétate – vaseline blanche – alcool isopropylique – eau purifiée.


alcohol drinkt (zie ‘Waarop moet u letten met alcohol?’ in rubriek 2).

Buvez de l’alcool (voir Boissons alcoolisées et prise de NovoRapid à la rubrique 2).


Voor gelijktijdig gebruik van alcohol, zie rubriek “Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie”.

Concernant la prise concomitante d'alcool, voir rubrique " Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interactions" .


Waarop moet u letten met eten, drinken en alcohol? Zie rubriek 3 voor instructies m.b.t. het gebruik van Atorvilbitin.

Atorvilbitin avec des aliments, boissons et de l’alcool Voir rubrique 3 relative aux instructions sur la prise d’Atorvilbitin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over het algemeen is een overdosis Noctamid niet levensbedreigend, tenzij samen met andere CZSonderdrukkers ingenomen (ook alcohol) (zie rubriek ‘Wat u moet weten voordat u Noctamid gebruikt / Gebruik met andere geneesmiddelen’).

De manière générale, un surdosage de Noctamid n’est pas mortel, à moins qu’il ne soit pris avec d’autres médicaments inhibant le SNC (ce qui inclut l’alcool) (voir la rubrique « Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Noctamid / Autres médicaments et Noctamid »).


Waarop moet u letten met drinken en alcohol? Zie rubriek 3 voor informatie over het effect van alcoholgebruik.

CIALIS avec boissons et de l’alcool Les informations sur les effets de l’alcool sont à la section.


Over het algemeen is een overdosis Lormetazepam Mylan niet levensbedreigend, tenzij samen met andere CZS-onderdrukkers wordt ingenomen (ook alcohol) (zie rubriek 2, Neemt u nog andere geneesmiddelen in?’).

De manière générale, un surdosage de Lormetazepam Mylan n’est pas mortel, à moins qu’il ne soit pris avec d’autres médicaments inhibant le SNC (ce qui inclut l’alcool) (voir rubrique 2, Autres médicaments et Lormetazepam Mylan).


In onze rubriek alcohol en kanker lees je meer over alcohol en kanker.

Vous trouverez de plus amples informations au sujet des liens entre cancer et alcool sur notre page alcool et cancer.




Home » Gezond leven » Drink met mate » Alcohol en kanker

Accueil » Vivre sainement » Boire modérément » Alcool et cancer




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alcohol ’ in rubriek' ->

Date index: 2024-03-09
w