Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoord afgesproken » (Néerlandais → Français) :

Teneinde artsen en patiënten een duidelijker inzicht te verschaffen in hun wederzijdse rechten en plichten moeten de omstandigheden waaronder de in het akkoord afgesproken tarieven gelden duidelijker worden omschreven.

En vue de donner aux médecins et aux patients, entre autres, une meilleure idée de leurs droits et obligations réciproques, il importe de définir de manière plus précise les conditions dans lesquelles sont applicables les tarifs conclus dans l’accord.


20.5.1. het in overeenstemming brengen van de termen van het akkoord met de wettelijke bepalingen van artikel 50, § 3 van de GVU-wet, geldt in die zin dat artsen geacht worden de afgesproken tarieven toe te passen, behoudens op tijdstippen en plaatsen waarvoor zij meedeelden de termen van het akkoord niet te zullen toepassen;

20.5.1. l’harmonisation des termes de l’accord avec les dispositions légales de l’article 50, § 3 de la loi SSI, en ce sens que les médecins sont censés appliquer les tarifs conclus, à l’exception des périodes et des endroits pour lesquels ils ont signalé qu’ils n’appliqueraient pas les termes de l’accord ;


- het in overeenstemming brengen van de termen van het akkoord met de wettelijke bepalingen van artikel 50, §3 van de GVU-wet, in die zin dat artsen geacht worden de afgesproken tarieven toe te passen, behoudens op tijdstippen en plaatsen waarvoor zij meedeelden de termen van het akkoord niet te zullen toepassen;

- l’harmonisation des termes de l’accord avec les dispositions légales de l’article 50, §3 de la loi SSI, en ce sens que les médecins sont censés appliquer les tarifs conclus, à l’exception des périodes et des endroits


20.5.1. het in overeenstemming brengen van de termen van het akkoord met de wettelijke bepalingen van artikel 50, § 3, van de GVU-Wet, geldt in die zin dat artsen geacht worden de afgesproken tarieven toe te passen, behoudens op tijdstippen en plaatsen waarvoor zij meedeelden de termen van het akkoord niet te zullen toepassen;

20.5.1. l’harmonisation des termes de l’accord avec les dispositions légales de l’article 50, § 3 de la loi SSI, en ce sens que les médecins sont censés appliquer les tarifs conclus, à l’exception des périodes et des endroits pour lesquels ils ont signalé qu’ils n’appliqueraient pas les termes de l’accord ;


Bij gebrek aan een afgesproken akkoord of in geval van de niet-naleving van het gevolg dat aan een dergelijk akkoord wordt gegeven, zal het dossier worden voorgelegd aan de Ministerraad, na advies van het Beheerscomité van het RIZIV en van het College van Openbare Instellingen van Sociale Zekerheid.

A défaut d'un tel accord concerté ou en cas de non-respect du suivi donné à un tel accord, le dossier sera soumis au Conseil des Ministres après avis du Comité de gestion de l’INAMI concernée et du Collège des Institutions publiques de sécurité sociale.


- het in overeenstemming brengen van de termen van het akkoord met de wettelijke bepalingen van artikel 50, § 3 van de GVU-wet, geldt in die zin dat artsen geacht worden de afgesproken tarieven toe te passen, behoudens op tijdstippen en plaatsen waarvoor zij meedeelden de termen van het akkoord niet te zullen toepassen;

- l’harmonisation des termes de l’accord avec les dispositions légales de l’article 50, §3 de la loi SSI, en ce sens que les médecins sont censés appliquer les tarifs conclus, à l’exception des périodes et des endroits pour lesquels ils ont signalé qu’ils n’appliqueraient pas les termes de l’accord ;


Bij gebrek aan een afgesproken akkoord of in geval van niet-naleving van het gevolg dat aan dergelijk akkoord wordt gegeven, zal het dossier worden voorgelegd aan de Ministerraad, na advies van het Beheerscomité van de betrokken instelling en van het College van de openbare instellingen van sociale zekerheid.

A défaut d'un accord concerté ou en cas de non-respect du suivi donné à un tel accord, le dossier sera soumis au Conseil des ministres après avis du Comité de gestion de l’institution concernée et du Collège des institutions publiques de sécurité sociale.


2) Artsen die niet geweigerd hebben het akkoord te ondertekenen – geconventioneerde artsen - worden geacht de afgesproken tarieven te respecteren.

2) Les médecins n'ayant pas refusé de signer l'accord – les médecins conventionnés – sont tenus de respecter les tarifs de l'accord.


Naast het Kopenhagen Akkoord werd afgesproken om de onderhandelingen verder te zetten.

Outre l’Accord de Copenhague, il a été convenu de poursuivre les négociations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord afgesproken' ->

Date index: 2024-07-05
w