Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
WAAROM HET AKKOORD 2004-2005 EEN GOED AKKOORD IS

Vertaling van "akkoord 2004-2005 " (Nederlands → Frans) :

Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen 2004-2005 - Deontologie van punt 4.3 - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Accord national médico-mutualiste 2004-2005 - Déontologie du point 4.3 - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


U kan ook de brief van de ondertekenaars " Waarom het Akkoord 2004-2005 een goed akkoord is ?" (PDF - 127 KB) raadplegen.

Vous pouvez également consulter la lettre des signataires de l'accord intitulée " Pourquoi l'Accord national médico-mutualiste 2004-2005 est-il un bon accord ?" (PDF - 123 KB)


Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen 2004-2005 -Deontologie van punt 4.3

Accord national médico-mutualiste 2004-2005 - Déontologie du point 4.3.


WAAROM HET AKKOORD 2004-2005 EEN GOED AKKOORD IS

POURQUOI L’ACCORD NATIONAL MÉDICO-MUTUALISTE 2004-2005 EST-IL UN BON ACCORD ?


Met betrekking tot het sociaal statuut behoudt het akkoord voor 2004 en 2005 de mechanismen van het vorige akkoord.

En ce qui concerne le statut social, l'accord maintient pour 2004 et 2005 les mécanismes de l'accord précédent.


Artsen - Toetreding tot het akkoord artsen-ziekenfondsen 2004-2005 - RIZIV

Médecins - Adhésion à l'accord médico-mutualiste 2004-2005 - INAMI


Het akkoord geneesheren-ziekenfondsen voor 2004-2005 werd op 15 december 2003 ondertekend na unanieme goedkeuring door de vertegenwoordigers van de ziekenfondsen en van de artsen met één enkele uitzondering, nl. een tegenstem van de vertegenwoordiger van het Syndicaat van Vlaamse Huisartsen.

L’accord national médico-mutualiste 2004-2005 a été signé le 15 décembre 2003 après approbation unanime des représentants des mutualités et des médecins à une exception près, le représentant du Syndicaat van Vlaamse Huisartsen ayant en effet voté contre.


dat dit akkoord geneesheren – ziekenfondsen voor 2004 en 2005 wordt gesloten ;

le présent accord médico-mutualiste soit conclu pour 2004 et 2005 ;


De nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen waarop dit akkoord van toepassing is, is die van toepassing op 1 januari 2005, zijnde de nomenclatuur gepubliceerd op 27 april 2001 en aangepast met de wijzigingen die zijn gepubliceerd op 17 augustus 2001 (KB 15 juni 2001), 23 november 2001 (KB 13 november 2001), 29 maart 2002 (KB 28 februari 2002), 17 oktober 2002 (KB 20 september 2002), 28 december 2002 (KB 20 december 2002) en 30 januari 2004 (KB 21 januari 2004).

La nomenclature des prestations de santé à laquelle se réfère le présent accord est celle qui est en vigueur au 1er janvier 2005 à savoir la nomenclature publiée le 27 avril 2001 et adaptées par les modifications publiées les 17 août 2001 (AR 15 juin 2001), 23 novembre 2001 (AR 13 novembre 2001), 29 mars 2002 (AR 28 février 2002), 17 octobre 2002 (AR 20 septembre 2002), 28 décembre 2002 (AR 20 décembre 2002) et 30 janvier 2004 (AR 21 janvier 2004).


Nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen 2004-2005 - Deontologie van punt 4.3

Accord national médico-mutualiste 2004-2005 - Déontologie du point 4.3




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord 2004-2005' ->

Date index: 2021-11-20
w