Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agentschap zo goed mogelijk tegemoet » (Néerlandais → Français) :

Met dit eerste businessplan wil het Agentschap zo goed mogelijk tegemoet komen aan de verwachtingen van de overheid, zoals geformuleerd in de wet tot oprichting van het Agentschap.

Avec ce premier business plan, l’Agence veut répondre le mieux possible aux attentes des pouvoirs publics, telles qu’elles sont formulées dans la loi relative à la création de l’Agence.


Het bestaan van een netwerk van geaccrediteerde openbare of privélaboratoria voor de analyse van allergenen in verschillende matrices bestaande uit voedingsmiddelen zou zeer nuttig zijn, ook voor de Belgische voedingsmiddelenindustrie, die dan een zelfcontrole op haar producten in een geharmoniseerd en genormaliseerd kader kan uitoefenen om zo goed mogelijk tegemoet te komen aan de reglementaire vereisten (richtlijnen, goede praktijken, HACCP, risicoanalyses…) en zo kruiscontaminaties kan vermijden.

L’existence d’un réseau de laboratoires publics ou privés accrédités pour l’analyse d’allergènes dans les différentes matrices constituées par les produits alimentaires serait très utile aussi pour l’agro-industrie belge qui pourrait alors exercer l’autocontrôle de ses produits dans un cadre harmonisé et normalisé afin de répondre au mieux aux exigences réglementaires (directives, bonnes pratiques, plan HACCP, analyse des risques…) et éviter les contaminations croisées.


Het intranet heeft tot doel zo goed mogelijk tegemoet te komen aan de behoeften van de gebruikers.

L’objectif de l’intranet est de cerner au plus près les besoins des utilisateurs.


1. Door zijn woning zo goed mogelijk te isoleren 2.

1. En isolant son habitation de la manière la plus adéquate possible 2.


Er zal een correct evenwicht moeten worden gevonden om de effectieve dienstverlening op een succesvolle manier verder te zetten, en tegelijk de rol van het Belgische Voorzitterschap van de EU zo goed mogelijk waar te nemen.

Un équilibre correct devra être trouvé afin de continuer avec succès à proposer un service efficace et d’assumer en même temps le mieux possible le rôle de la Présidence belge de l’UE.


Een procedure werd ontwikkeld om zo goed mogelijk de onafhankelijkheid van het wetenschappelijk advies dat moet helpen bij de politieke besluitvorming, te waarborgen.

Il a mis en place tout un processus permettant de garantir au mieux l’indépendance de l’avis scientifique forgeant la décision politique.


Het spreekt vanzelf dat de dieren zo goed mogelijk behandeld moeten worden.

Il va de soi que les animaux doivent être traités de façon optimale.


Het DG Leefmilieu zal bij de verdere praktische toepassing van het Verdrag van Aarhus zo goed mogelijk rekening houden met de ontvangen opmerkingen.

La DG Environnement tiendra compte de ces remarques dans la mise en œuvre pratique de la Convention d’Aarhus.


Net zoals bij de vorige raadpleging zal het DG Leefmilieu bij de verdere praktische toepassing van het Verdrag van Aarhus zo goed mogelijk rekening houden met de ontvangen opmerkingen.

Comme suite à la consultation précédente de 2007, la DG Environnement tiendra compte de ces remarques dans la mise en œuvre pratique de la Convention d’Aarhus.


Voor het vijfde jaar op rij heeft de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu een plan uitgewerkt om de bevolking zo goed mogelijk te beschermen tegen de gecumuleerde en wederzijds versterkende effecten van overdreven hitte en ozonpieken.

Pour la cinquième année consécutive, le service publique fédéral (SPF) Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement a développé un plan afin de contrer les effets cumulés et mutuellement aggravants de la chaleur excessive et des pics d’ozone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agentschap zo goed mogelijk tegemoet' ->

Date index: 2024-08-19
w