Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angioneuroticum
Atypische psychose van de kinderjaren
Borderline
Latent
Latente schizofrene reactie
Met betrekking tot afwijkingen in de vaatzenuwen
Neventerm
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "afwijkingen vastgesteld worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.


angioneuroticum | met betrekking tot afwijkingen in de vaatzenuwen

angioneurotique (oedème-) | angionieurotique (oedème-)


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische, depressieve of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en vertoont momenteel hetzij een mengvorm hetzij een snelle wisseling van manische en depressieve symptomen.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte bien documenté, et l'épisode actuel est caractérisé soit par la présence simultanée de symptômes maniaques et dépressifs, soit par une alternance rapide de symptômes maniaques et dépressifs.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode met psychotische symptomen (F32.3) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère avec symptômes psychotiques (F32.3), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien afwijkingen vastgesteld worden dient men in de eerste plaats te zoeken naar hygiënefouten (technische en/of verzorgingsproblemen) en hieraan trachten te verhelpen vooraleer eventueel over te gaan naar het gebruik van een antibioticum met breder spectrum.

Si des différences sont constatées, il y a lieu de rechercher en premier lieu les fautes d’hygiène (problèmes techniques et/ou de soins) et d’essayer d’y remédier avant de recourir à l’utilisation d’un antibiotique à spectre plus large.


Tussen 2 en 80 mg worden kleine maar statistisch significante afwijkingen vastgesteld van deze dosisafhankelijkheid.

On observe des déviations faibles mais statistiquement significatives de cette relation de proportionnalité avec la dose lorsqu’on étudie un éventail posologique plus large, allant de 2 à 80 mg.


Bij een prospectieve studie met 420 zwangere vrouwen die aciclovir kregen toegediend gedurende het eerste trimester van de zwangerschap, zijn geen congenitale afwijkingen vastgesteld bij de

Lors d’une étude prospective portant sur 420 femmes enceintes auxquelles de l’aciclovir a été administré durant le premier trimestre de la grossesse, aucune anomalie congénitale n’a été observée


Bij drachtige laboratoriumdieren is een verhoogde frequentie van foetale afwijkingen vastgesteld bij blootstelling aan lokale corticosteroïden, soms zelfs bij vrij geringe dosissen.

Chez l'animal de laboratoire une augmentation de la fréquence des malformations foetales a été constatée à l'occasion de l'administration locale de corticostéroïdes à des femelles gravides, et cela même à des dosages peu élevés dans certains cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een niet-gestandaardiseerde test op ratten werden foetale afwijkingen vastgesteld.

Dans un test non standardisé chez le rat, on a observé des anomalies fœtales.


Tabel 51. Afwijkingen in bloed of andere lichaamsvochten, vastgesteld op basis van klinisch-biologische onderzoeken bij patiënten waarbij de CVSdiagnose is vastgesteld door het centrum voor kinderen en adolescenten van het AZ VUB (dienst pediatrie) (N= 19)

Tableau 51. Anomalies dans le sang et autres liquides corporels, constatés sur base d’examens de biologie clinique chez les patients pour lesquels le diagnostic SFC a été posé par le centre pour enfants et adolescents de l’AZ VUB (N= 19)


evenwel op het moment van de donatie afwijkingen worden vastgesteld, kan de prelevatie toch

anomalies sont constatées au moment du don, le prélèvement peut néanmoins être effectué,


Dit doet veronderstellen dat het vroegtijdig herkennen van deze personen tijdens een pre-participatie onderzoek en het correct (preventief) behandelen indien mogelijk, gecombineerd met een correct sportadvies (zoals ontraden van competitieve sporten, keuze van een andere sport of sportvolume of intensiteit indien afwijkingen worden vastgesteld) plotse cardiale dood tijdens sportbeoefening zou kunnen voorkomen.

Cela laisse supposer que la reconnaissance précoce de ces personnes durant un examen pré-participatif et le traitement (préventif) correct le cas échéant, associés à un avis sportif correct (comme déconseiller les sports de compétition, choisir un autre sport ou un autre volume ou une autre intensité si des anomalies sont constatées) devraient pouvoir prévenir une mort cardiaque subite durant la pratique sportive.


Tabel 28. Afwijkingen in bloed of andere lichaamsvochten, vastgesteld op basis van klinisch-biologische onderzoeken bij patiënten waarbij de centra de CVS-diagnose bevestigd hebben.

Tableau 28. Anomalies dans le sang et autres liquides corporels, constatés sur base d’examens de biologie clinique chez les patients pour lesquels les centres ont confirmé le diagnostic SFC.


Bovendien is ook vastgesteld dat in vitro expansie van HSC met cytokines aanleiding kan geven tot afwijkingen in de regulatie van de celcyclus en mogelijk ook een verminderde homingcapaciteit (Glimm et al., 2000; Ramirez et al., 2001).

De plus, on a également constaté que l'expansion de CSH in-vitro avec des cytokines peut causer des anomalies dans la régulation du cycle cellulaire et est également susceptible de diminuer leur capacité à migrer dans des sites où elles sont nécessaires (le " homing" ) (Glimm et al., 2000; Ramirez et al., 2001).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afwijkingen vastgesteld worden' ->

Date index: 2022-10-06
w