Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «after the mid-2008 » (Néerlandais → Français) :

Full-year core income from associated companies rose 25% to USD 1.1 billion on increased underlying contributions from Roche as well as full-year equity accounting of the 25% Alcon stake after the mid-2008 purchase.

Le résultat «core» de l’exercice entier provenant des entreprises associées a progressé de 25% à USD 1,1 milliard grâce à une hausse des contributions sous-jacentes de Roche et à la première comptabilisation dans les capitaux propres de la participation de 25% dans Alcon sur un exercice entier après son acquisition à la mi-2008.


For the first nine months of 2009, interest expense rose 85% to USD 395 million, reflecting the issuance of bonds after the acquisition of a 25% stake in Alcon in mid- 2008, and financial income fell 71% to USD 94 million.

Pour les neuf premiers mois de 2009, les charges d’intérêts ont enregistré une hausse de 85% à USD 395 millions, en raison de l’émission des obligations après l’acquisition, à la mi- 2008, d’une part de 25% dans Alcon, et le résultat financier a diminué de 71% à USD 94.


Sources of financing for the 77% ownership, including the initial 25% stake purchased in mid-2008, were USD 17.0 billion of available cash, and USD 13.5 billion from bonds raised in March 2010 as well as in 2008 and 2009, with the remaining USD 8.2 billion financed with US commercial paper issued in 2010.

Les sources de financement de cette participation de 77%, y compris la participation initiale de 25% achetée à la mi-2008, ont été les suivantes: USD 17,0 milliards provenant des liquidités disponibles, USD 13,5 milliards, des emprunts obligataires émis en mars 2010 ainsi qu’en 2008 et 2009, tandis que le solde d’USD 8,2 milliards a été financé par des billets de trésorerie émis en 2010 aux Etats-Unis.


Financial result, net Average net debt in the 2009 first half amounted to USD 2.3 billion compared to average net liquidity of USD 5.9 billion in 2008, reflecting the mid-2008 purchase of the Alcon stake.

Résultat financier net Au premier semestre 2009, la moyenne des dettes nettes s’est élevée à USD 2,3 milliards, contre des liquidités nettes d’USD 5,9 milliards en moyenne en 2008, à la suite de la prise de participation dans Alcon à la mi-2008.


Lotrel (USD 386 million, –48% lc, only in the US), a single-pill combination therapy for high blood pressure, fell sharply after an “at risk” launch in mid-2007 by a generic competitor despite a US patent valid until 2017.

Lotrel (USD 386 millions, -48% en m. l. aux USA uniquement), traitement hypotenseur combiné en un seul comprimé, a subi depuis la mi-2007 une baisse due au lancement d’un générique par un concurrent qui a pris un risque, car le brevet américain est valable jusqu’en 2017.


Also in the first half of 2009, interest expense rose to USD 222 million, which included an additional expense of USD 136 million in the 2009 period for the US dollar and Euro bonds issued in the first half of 2009 and the Swiss franc bonds issued in mid-2008.

Pendant cette période, les charges d’intérêts ont augmenté à USD 222 millions. Ce montant comprenait, au premier semestre 2009, une charge supplémentaire d’USD 136 millions pour les obligations libellées en dollars et en euros émises au premier semestre 2009 ainsi que pour les obligations en francs suisses émises à la mi-2008.


Net income fell 12% to USD 4.0 billion, also impacted by financing costs for the 25% Alcon stake acquired in mid-2008.

Le résultat net a baissé de 12% à USD 4,0 milliards; il a été également affecté par les coûts de financement de la participation de 25% dans Alcon acquise à la mi-2008.


A final element that needs to be added to this file is the very recent report of the French toxicovigilance co-ordination committee (Comité de Coordination de Toxicovigilance Français – CCTF) (CCTF, 2009). It describes the results of the prospective follow-up of the adverse effects of consuming energy drinks, especially during the five months that passed after the most famous of these drinks was allowed to be marketed in France (15 July 2008).

Un dernier élément à verser au dossier est le très récent rapport du comité de coordination de toxicovigilance français (CCTF) qui relate les résultats du suivi prospectif des effets indésirables liés à la consommation de boissons énergisantes, en particulier dans les 5 mois qui ont suivi l’autorisation de commercialisation de la plus connue d’entreelles en France (15 juillet 2008) (CCTF, 2009).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'after the mid-2008' ->

Date index: 2021-09-13
w