Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afschaffen » (Néerlandais → Français) :

- het afschaffen van het verbod op het gebruik maken van namen of afbeeldingen van organen, op het verwijzen naar het vermageren, of op het gebruik van het woord “hygiëne”; - het verlenen van de mogelijkheid om in reclame te verwijzen naar de Minister of de bevoegde autoriteiten bij Volksgezondheid, als hier uitdrukkelijke toestemming is voor gegeven; - de mogelijkheid om naar de naam van ziekten te verwijzen voor claims inzake ziekterisicobeperking die toegestaan zijn in het kader van de Verordening (EG) nr. 1924/2006;

Parmi les modifications apportées à cet arrêté royal, on peut citer : - la suppression de l’interdiction de faire référence aux noms ou représentations d'organes ou de systèmes, à l'amaigrissement ou au mot " hygiène" ; - la possibilité de faire référence dans la publicité au Ministre ou aux autorités compétentes en matière de santé publique, lorsqu’une autorisation expresse est donnée ; - la possibilité de faire référence au nom de maladies pour les allégations relatives à la réduction d’un facteur de risque de maladie qui sont autorisées dans le cadre du règlement (CE) n° 1924/2006.


Afschaffen van de veelheid aan inkomenscontroles voor de toekenning van sociale voordelen (RVV(voorkeurregeling)/Omnio, maximumfactuur, uitkeringen met gezinslast, ) door aan het belastingbestuur de zorg toe te vertrouwen om de noodzakelijke informatie mee te delen.

Supprimer la multiplicité des contrôles de revenus pour l’octroi d’avantages sociaux (BIM/Omnio, maximum à facturer, indemnités avec charge de famille, ) en confiant à l’administration fiscale le soin de communiquer les informations nécessaires.


11/16 Dringende technische verstrekkingen artikel 26 NGV Afschaffen van bijkomend honorarium voor 475086 (EKG) en 212026 (basic cardiomonitoring) in hospitalisatie

11/16 Prestations techniques urgentes article 26 NPS Suppression du supplément d'honoraires pour 475086 (ECG) et 212026 (cardiomonitoring de base) pendant l'hospitalisation


Meerdere malen heb ik politieke verantwoordelijken, ziekenfonds- of vakbondsleiders horen beweren dat men elke publiciteit voor geneesmiddelen zou moeten afschaffen.

J’ai entendu maintes fois des responsables politiques, des dirigeants mutualistes ou syndicalistes prétendre qu’il faudrait supprimer toute publicité pour les médicaments.


Vereenvoudigen en beveiligen van het versturen van gegevens ⇒ Snellere ontvangst van de gegevens, afschaffen van het beheer van papieren formulieren

Intégration dans la plate-forme eHealth ⇒ Pré-remplissage des données d’identification du prestataire de soins et, le cas échéant, de l’hôpital au sein duquel s’est déroulée la naissance


Deze onzekerheden verklaren de huidige felle discussies in de schoot van de Technische Geneeskundige Raad. Een aantal leden pleiten voor het afschaffen van de terugbetaling voor het opsporingsonderzoek voor vrouwen die niet behoren tot de twee duidelijke doelgroepen (50-69 jarigen en hoog risicogroepen).

Ces incertitudes expliquent les vives discussions actuelles au sein du Conseil technique médical, certains plaidant pour le refus du remboursement de l’examen de dépistage pour les femmes n’appartenant pas aux deux groupes cibles évidents (50-69 ans et population à haut risque).


In België zitten we nu in de fase dat we volgend jaar die antibiotica als toevoegingmiddelen afschaffen.

En Belgique, il est prévu d’abolir l’ajout d’antibiotiques l’année prochaine.


En wat betreft de prospectieve studies zouden de procedurele waarborgen voortkomend uit deze wet sterk beperkt worden aangezien de wet de toepassing van artikels 6, § 1, 8, 2°, 9, 1°, 11, § 3, 7°(1), § 7 en § 8 zou afschaffen.

Et en ce qui concerne les études prospectives, les garanties procédurales découlant de cette loi se réduiraient à une peau de chagrin dès lors que la loi exclurait l’application des articles 6, § 1er, 8, 2°, 9, 1°, 11, § 3, 7°(1), § 7 et § 8.


Tot slot neemt de Nationale Raad akte van de nieuwe formulering van artikel 157 van de Grondwet, herzien op 17 december 2002 met het oog op het afschaffen van de militaire rechtscolleges in vredestijd.

Enfin, le Conseil national prend acte de la formulation nouvelle de l’article 157 de la Constitution, révisée le 17 décembre 2002 en vue de supprimer les juridictions militaires en temps de paix.


Deze onzekerheden verklaren de huidige felle discussies in de schoot van de Technische Geneeskundige Raad. Een aantal leden pleiten voor het afschaffen van de terugbetaling voor het opsporingsonderzoek voor vrouwen die niet behoren tot de twee duidelijke doelgroepen (50-69 jarigen en hoog risicogroepen).

Ces incertitudes expliquent les vives discussions actuelles au sein du Conseil technique médical, certains plaidant pour le refus du remboursement de l’examen de dépistage pour les femmes n’appartenant pas aux deux groupes cibles évidents (50-69 ans et population à haut risque).




D'autres ont cherché : afschaffen     ngv afschaffen     zou moeten afschaffen     toevoegingmiddelen afschaffen     zou afschaffen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afschaffen' ->

Date index: 2025-06-10
w